"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора

- Ужасный похабник и хам, - вторила ей Бетти.
- Хватит сюсюкать, ближе к делу, - выпустив клубы вонючего дыма,
предложил Бабс. - А то я подумал, что меня вызволили из темницы только для
того, чтобы направить в школу хороших манер.
- Я тебя уважаю! - икая через каждое слово, заявил Джекки и сделал
попытку зааплодировать.
- Он настоящий джентльмен, - ик-ик, - подтвердил Чарли Уэйком и упал
лицом в салат.
- Мои сигары! - удивился сэр Френсис, принюхавшись к клубам дыма.
- А ну заткнуться, словоложцы хреновы! - рассвирепела донна Роза.
- Кто-кто? - из рук Брассета вылетел и разбился чайник для заварки.
- Я сказала всем заткнуться, у нас слишком мало времени. Завтра к
двенадцати господин Мандатрахулос должен появиться в адвокатской конторе
"Скотски, Плотски и Глотски"!
- Но я не желаю, - заявил Бабс. - Брассет, голубчик, плесни мне
немножко виски.
- Я не желаю слышать то, что вы не желаете, - отрезала миссис
Д'Альвадорес-Чесней. - Я не потерплю в моем доме ничего из того, к чему Вы
привыкли в вашей тюрьме. Возьмите свой язык и скатайте в трубочку, пока я
говорю. Завтра нам надлежит сделать следующее.
...
- И вот, спустя много лет, Вы , Попус Мандатрахулос чудесным образом
объявитесь завтра в адвокатской конторе, рассказывая всем душераздирающую
историю о своей судьбе, - закончила донна Роза.
После пятиминутной речи миссис Чесней, Бабс чуть не прослезился,
поскольку рассказ донны Розы удивительным образом смахивал на собранные
воедино фрагменты жизни Гадкого Утенка, Маугли и Пиноккио вместе взятых.
- Может лучше все сейчас это записать и издать крупным тиражом? - Вся
Британия будет затоплена слезами домохозяек и старых дев, мы же наживемся и
заживем как джентльмены.
- Ты себя с нами, истинными джентльменами не ровняй, - тонким голоском
пискнул очнувшийся Чарли. - Джентльменами не становятся, джентльменами
рождаются!
- Гм, интересно, Адам был джентльменом или нет? - немедленно
осведомился Бабс, затушив сигару прямо об скатерть.
- Конечно! - недвусмысленно ответил очнувшийся Джекки Чесней.
- В таком случае я тоже джентльмен, потому что мои предки произошли,
без сомнения, от Адама, - радостно заявил Бабс.
- Ваши предки произошли от обезьяны! - ядовито заявила донна Роза. -
Поэтому, джентльменом вас не назовешь, даже если захочешь.
- Старая мымра! - подумал про себя Бабс, оглядывая миссис Чесней. -
Шуебнуть бы тебя через унитаз на стульчаке, - мысленно выругался он и,
теперь уже вслух, заметил, - А что будет, если я Аткажусь, да, через букву
А!
- Вы не откажетесь даже через твердый знак! - сердито заявила донна
Роза.
Все, включая Брассета, с изумлением уставились на миссис
д'Альвадорес-Чесней.
- Но тетушка, как мы можем его заставить? - спросил Чарли и икнул.
- Да, как? - поддержал своего друга Джекки и икнул дважды.