"Эдогава Рампо. Чудовище во мраке" - читать интересную книгу автора

Коямада погиб всего лишь по вине несчастного случая. Быть может, боги
прогневались на него за все его прегрешения, и его постигла кара небесная.
"Но как же тогда быть с тяжелыми ранами, обнаруженными на его спине?" -
спросите Вы. К этому вопросу я еще вернусь, здесь же мне хочется
рассказать по порядку, на каком основании у меня возникло вышеизложенное
предположение.
Толчком к этой догадке послужил парик г-на Коямады. Наверное, Вы
помните, что 17 марта, то есть на следующий день после моего обследования
чердака, Сидзуко перевела спальню, на второй этаж европейского дома. Я не
знаю, каким образом ей удалось убедить мужа в целесообразности подобного
шага и почему г-н Коямада счел возможным согласиться с нею, но, как бы то
ни было, с того дня он лишился возможности наблюдать за Сидзуко с чердака.
Однако можно представить, что к тому времени это занятие уже успело ему
наскучить. Быть может, благодаря этой перемене он придумал новую
хитроумную забаву. Вот тут-то я и подумал о парике, который был заказан им
самим. Поскольку этот парик был приобретен еще в конце прошлого года,
поначалу он, по-видимому, предназначался для каких-то иных целей, но
теперь оказался как нельзя более кстати.
В книге "Развлечения человека на чердаке", как я уже упоминал, имеется
фотографический портрет Сюндэя. В отличие от лысого г-на Коямады Сюндэй на
этом снимке, сделанном в молодости, предстает с пышной шевелюрой. Поэтому,
если г-н Коямада задумал продвинуться дальше в сравнении с запугиванием
Сидзуко письмами и подглядыванием за ней с чердака, если он решил испытать
новое удовольствие - показаться в окне спальни Сидзуко в обличье Сюндэя,
то ему прежде всего было необходимо замаскировать главную свою примету -
лысину. Тут-то и пригодился парик. В парике он мог не беспокоиться, что
объятая страхом Сидзуко его узнает: во-первых, темнота надежно скрывала
его лицо, а во-вторых, ему не обязательно было торчать в окне долго
(именно мгновенность его появления в окне сулила наибольший эффект).
Ночью 19 марта г-н Коямада вернулся от своего приятеля из Коумэ.
Калитка была еще не заперта, и он, чтобы слуги его не заметили, прямо из
сада потихоньку пробрался в свой кабинет на первом этаже (как рассказала
мне Сидзуко, ключ от кабинета, равно как и ключ от упомянутого мной
книжного шкафа, он всегда носил при себе). Стараясь двигаться бесшумно,
чтобы его не услышала жена, он надел парик и выскользнул в сад. Затем
залез на дерево, а оттуда перебрался на карниз и таким образом подкрался к
окну спальни. По времени это совпадает с рассказом Сидзуко об увиденном ею
в окне человеческом лице.
Итак, нам осталось лишь выяснить причину гибели г-на Коямады. Но
прежде, чем сказать об этом, я должен хотя бы вкратце обрисовать место
происшествия, где я специально побывал во второй свой визит к Сидзуко
после того, как начал подозревать г-на Коямаду. Я не стану пускаться в
пространные описания, поскольку у Вас есть возможность побывать там самому
и осмотреть все это собственными глазами. Скажу лишь о самом важном. Окно
спальни выходит на реку Сумидагава. Сразу под окном начинается бетонный
забор, который упирается в довольно высокую скалу. Из соображений экономии
забор построен таким образом, что заканчивается у основания скалы. От
верхней части забора до поверхности воды примерно четыре метра, а от
забора до окна на втором этаже - около двух метров. Можно предположить,
что, передвигаясь по карнизу (а он, надо сказать, чрезвычайно узкий), г-н