"Эдогава Рампо. Чудовище во мраке" - читать интересную книгу автора

в машине. Неожиданно для самого себя я вдруг обратился к шоферу:
- Послушайте, Аоки, когда вам все-таки подарил перчатки г-н Коямада?
- Что? - В точности как месяц назад, шофер повернулся ко мне и с тем же
изумленным выражением лица произнес: - Как вам сказать? Точно помню, что в
прошлом году, в ноябре... Постойте, постойте, как раз в тот день я получил
зарплату и еще подумал, что в этот день мне часто делают подарки. Значит,
это было двадцать восьмого ноября. Точно, ошибки быть не может.
- Так, значит, двадцать восьмого ноября... - повторил я за ним как в
забытьи.
- Не пойму я что-то, почему эти перчатки не дают вам покоя. Может,
какая история с ними связана?
Не отвечая на его вопрос, я всматривался в небольшое пятнышко на
ветровом стекле. Мы, должно быть, проехали четыре или пять кварталов, а я
все так и сидел, погруженный в свои мысли. Вдруг я встрепенулся и, тронув
водителя за плечо, чуть ли не закричал:
- Послушайте, это было в самом деле двадцать восьмого ноября? Вы
сможете повторить это на суде?
Водитель забеспокоился.
- На суде, говорите? Видать, дело серьезное. Но перчатки я получил
точно двадцать восьмого. У меня и свидетель есть, мой помощник. Он видел,
как я получал эти перчатки. - Аоки отвечал обстоятельно, видимо понимая,
сколь важен для меня его ответ.
- Знаете что, поворачивайте назад! - приказал я шоферу, и тот, явно
перепугавшись, послушно развернул машину.
Подъехав к дому Коямады, я выскочил из машины и вбежал в переднюю.
Схватив за руку служанку, я без всяких предисловий выпалил:
- Скажите, верно, что в конце прошлого года в этом доме снимались и
мылись щелоком все потолочные перекрытия? - Как я уже говорил, об этом мне
стало известно со слов Сидзуко в тот день, когда я поднимался на чердак.
Служанка наверняка решила, что я спятил. Смерив меня недоверчивым
взглядом, она сказала:
- Да, верно. Только не щелоком, а обычной водой. Мы приглашали
специального человека. Это было как раз двадцать пятого декабря.
- А что, потолки мылись во всех комнатах?
- Да, во всех.
В это время в прихожей появилась Сидзуко, по-видимому услышавшая наш
разговор.
- Что случилось? - спросила она, с тревогой глядя мне в лицо.
Я повторил ей свои вопросы, и она ответила на них точно так же, как
служанка. Наскоро откланявшись, я снова сел в машину и велел везти меня
домой. Удобно устроившись на мягком сиденье, я принялся мысленно
рассуждать.
Итак, 25 декабря в доме Коямады во всех комнатах снимали и мыли
потолочные перекрытия. Кнопка, найденная мною на чердаке, вне всякого
сомнения, была от перчаток, принадлежавших г-ну Коямаде. Тогда выходит,
что эта кнопка оторвалась от перчатки прежде, чем попала на чердак. О чем
же говорит этот факт, по своей загадочности сопоставимый разве что только
с теорией Эйнштейна?
На всякий случай я побывал в гараже у Миндзо Аоки и побеседовал с его
помощником. Тот подтвердил, что перчатки были получены именно 28 ноября.