"Эдогава Рампо. Чудовище во мраке" - читать интересную книгу автора

же, то есть в конце позапрошлого года. Почему два этих события так точно
совпадают по времени? Случайность ли это? Как вы думаете?
Сквозь маленькое окно комнаты проглядывало свинцовое небо. С улицы
донесся глухой грохот - должно быть, прошел трамвай. В ушах у меня шумело.
Эти два шума сливались в один непереносимый гул, настолько зловещий, что
казалось, будто сюда движется целое полчище дьяволов, бьющих в барабаны.
- Итак, с одной стороны, совершенно очевидно, что Сюндэй Оэ имеет
непосредственное отношение к этому делу, - продолжал я. - Но с другой
стороны, несмотря на все свои усилия, полиция по всей Японии в течение
двух месяцев не может разыскать этого известного писателя, как будто он
растаял, точно дым. Мне жутко от одной мысли, что все это происходит не в
страшном сне, а наяву. Почему Сюндэй отказался от своего намерения убить
Сидзуко Коямада? Почему он прекратил писать свои угрожающие письма? Каким
способом он проник в кабинет г-на Коямады? Как, наконец, ему удалось
открыть запертый на ключ шкаф? В связи с этим я не могу не вспомнить
одного имени. Имени писательницы Хидэко Хираяма. Многие думают, что это
женщина. Даже среди писателей и журналистов немало людей, которые искренне
уверены в этом. Молодые люди засыпают Хидэко любовными письмами. А между
тем Хидэко Хираяма - мужчина, и даже более того - почтенный
правительственный чиновник. Все детективные, писатели: и я, и эта Хидэко
Хираяма - престранные существа. - Я уже потерял контроль над собой и
говорил как одержимый. По лицу моему струился пот, я чувствовал на губах
его неприятный солоноватый привкус. - Сидзукосан! Слушайте меня
внимательно. Так что же находится в центре круга, образованного линией,
которая соединяет между собой жилища Сюндэя? Взгляните на карту? Видите? В
центре круга - ваш дом. До каждого из мест, где селился Сюндэй, десять
минут езды от вашего дома. Почему Сюндэй исчез, как только г-н Коямада
вернулся из-за границы? А потому, что вы лишились возможности посещать
уроки чайной церемонии и возиться с цветами. Пока г-н Коямада
отсутствовал, вы с полудня до вечера занимались чайной церемонией и
цветами. Кто заставил меня-поверить в это? Вы! Встретив меня в музее, вы
потом уже вертели мною, как вам хотелось. Для вас было проще простого
сделать нужную вам приписку на полях дневника вашего мужа, положить в шкаф
г-на Коямады любые улики, наконец, бросить на чердаке кнопку. Вот к какому
выводу я пришел. Как еще объяснить все случившееся? Ответьте мне! Ответьте
же мне!
- Довольно! Слышите, довольно! - вскрикнула Сидзуко и вцепилась в меня.
Прильнув щекой к моему плечу, она залилась слезами. Эти слезы обжигали
меня сквозь рубашку.
- Почему вы плачете? Почему все время вы порываетесь остановить меня?
Не потому ли, что для вас это вопрос жизни и смерти? Уже одно это дает мне
основание подозревать вас. Но слушайте дальше. Я еще не кончил. Почему
жена Сюндэя Оэ носила очки? Почему у нее были золотые коронки? Почему она
приклеивала к правой щеке болеутоляющий пластырь? Почему носила - стрижку
на европейский манер? Вспомните "Страну Панораму" Сюндэя. В этой повести
можно почерпнуть уйму сведений об искусстве камуфляжа. Здесь и изменение
прически, и очки, и ватные тампоны, которые закладываются за щеки и меняют
черты лица. Вспомните наконец рассказ "Медная монета", один из персонажей
которого надевал на здоровые зубы золотые коронки. Боковые зубы у вас
крупнее остальных, и это запоминается. Поэтому вы и надевали на них