"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

Вытерев рукой пот с лица, Лорин отошла от двери. Внезапно из запертой
кладовой донесся какой-то резкий и неприятный звук. Она знала, что это.
Незнакомец, по всей вероятности, стоял у окна.
Захлебываясь слезами и судорожно ловя ртом воздух, Лорин бросилась к
выходу. Ноги почти не слушались ее, и она сама не знала, как ей удалось
добежать до угла улицы, где в чьем-то окне горел свет. До полицейского
участка оставалось около половины квартала, и Лорин молилась про себя,
чтобы там оказался Рэнд или Кэлэн, а не кто-нибудь другой. Она знала почти
всех заместителей шерифа, но рассказать обо всем могла только кому-то из
них двоих.
Добежав до участка, Лорин рывком распахнула дверь и буквально
ворвалась внутрь. В участке было светло, и двое дежурных, сидевших за
стойкой, о чем-то разговаривали между собой. При виде Лорин на их лицах
появилось выражение удивления.
- Господи, Лорин, что случилось? Заместитель шерифа Кэлэн Холтцер
оказался, к счастью, в участке. Увидев в дверях Лорин, он вскочил с места
и бросился к ней. Затем показался и Рэнд. Не торопясь подойдя к ней, он
ласково обнял ее за плечи. При этом его рука прошла по ссадине, и Лорин
поморщилась от боли. Затем она молча прижалась к его груди.
Шериф взглянул на Кэлэна. Кэлэн сочувственно, хотя и недоумевающе,
смотрел на Лорин. По виду своего помощника Рэнд понял, что и он не
представляет себе, что могло произойти.
- Лорин, дорогая, что с тобой? Может быть, вызвать врача? Скажи, что
случилось?
Отпрянув от груди Рэнда, Лорин попыталась собраться с мыслями. Все
еще находясь в его объятиях, она сквозь слезы взглянула на него снизу
вверх и прошептала:
- На меня напали... Там, в библиотеке...
- Кэлэн!
- Понял.
Схватив шляпу, помощник шерифа направился к двери.
Рэнд вновь обернулся к Лорин. Она все еще дрожала.
- Может, все-таки вызвать врача? - спросил он.
- Нет, спасибо, ничего страшного. Пара ушибов, и больше ничего.
Рэнд усадил Лорин в кресло и, взяв со стола несколько салфеток,
протянул ей.
- Ну, а теперь, - сказал он, - расскажи мне все, как было, по порядку.
Лорин рассказала все, что ей удалось запомнить - включая то, что
сначала она приняла незнакомца за мальчика, забравшегося в библиотеку из
озорства. Дойдя до угроз, которыми он осыпал ее, она в нерешительности
остановилась.
- Все? - спросил Рэнд.
- Нет. Он всячески поносил меня, вспоминал и о Рауле.
- Он, значит, дружил с Раулем...
- Ты хочешь сказать, он мексиканец? Нет. - Лорин отрицательно
покачала головой. Не вполне еще придя в себя после бега, она сделала это
слишком резко, и ее короткие темные волосы растрепались. - Он много
наговорил и про Рауля, и про меня. Меня он вообще угрожал убить. - Лорин
посмотрела на салфетки, которые судорожно сжимала в руке. - Рэнд, -
нерешительно сказала она, - он угрожал и Керри.