"Тина Рат. Игра тьмы ("Вампиры: Антология") " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно, - пробормотала Маргарет с сомнением и продолжила с
большей решимостью: - Я спрошу доктора.
И, удивив самое себя, спросила. После его очередного посещения Мэдди
она заманила доктора в гостиную стаканчиком шерри и позволила ему порокотать
немного о том, как хорошо сказывается на Мэдди его лечение. Потом она задала
вопрос, которого до сего времени задать не осмеливалась.
- Но когда же Мэдди... совсем поправится? Сможет она - скажем,
следующим летом - быть подружкой невесты?
Доктор остолбенел, не донеся стакан шерри до рта. Он не привык к
расспросам. Маргарет осознала, что, как видно, допустила ужасающую
бестактность.
- Подружкой? - прогудел доктор. И вдруг на глазах оттаял. Он знал, что
для женщин такие вещи бывают важны. - Подружкой! Что ж, почему бы и нет?
Если она будет поправляться, как сейчас... Главное, не позволяйте ей
перевозбуждаться. Не слишком много примерок, знаете ли, и после венчания
пораньше заберите ее домой. Никаких танцев, и разве что глоточек
шампанского.
- А сможет она когда-нибудь поправиться настолько... чтобы... чтобы
самой выйти замуж и... - Но этого Маргарет не могла выговорить перед
мужчиной, даже перед доктором.
- Замуж... Ну, я бы не советовал. А детишки? Нет, нет и нет! Но она
ведь у вас современная девушка. Кому в наше время нужны мужья и дети... - И,
продолжая гудеть и рокотать, он покинул дом.
Маргарет вспомнила, что доктор взял в жены женщину много моложе себя и,
по-видимому, не был слишком счастлив в браке... Она позволила себе
задуматься о Мэдди. Хотелось бы знать: поменялась бы с ней местами мать
Банти? Маргарет ни за что не отдала бы дочь сынку какого-то нувориша,
нажившегося на войне. Ни за что... И она присела в свое изящное, обитое
ситцем кресло и немножко поплакала - как можно тише, чтобы Мэдди не
услышала. Чуть позже она вошла к дочери, храбро улыбаясь.
- Доктор тобой доволен, Мэдди, - начала она. - По его мнению, ты
достаточно окрепла, чтобы быть подружкой на свадьбе Пэмми! Тебе придется
поспешить, чтобы вовремя закончить подарок.
Маргарет купила шесть полотняных салфеток и шесть квадратиков канвы с
отпечатанным на них рисунком: женская фигура в остроконечной шляпке и в
пышном кринолине, в окружении цветов. Мэдди должна была к свадьбе вышить их
тонкими цветами розовых, нежно-лиловых и зеленых оттенков, но она не
проявляла рвения к работе. Маргарет взглянула на дочь, утонувшую в гнездышке
из подушек. "Чах да сох! Чах да сох!" - твердил кто-то у нее в голове.
- Видела ты еще этого молодого человека? - спросила она, чтобы
отвлечься от преследовавших ее мыслей.
- Ах нет, - ответила Мэдди, поднимая к ней взгляд обведенных тенями
глаз. - Да его, пожалуй, вовсе и не было. Это была просто игра тьмы.
- Игра света, ты хочешь сказать, - поправила Маргарет и добавила, едва
ли не против воли: - Помнишь сказку, которую я тебе когда-то читала? О
маленьком подменыше?
- О том, который лежал в колыбельке и кряхтел: "Я очень стар, ах, как я
стар"? - отозвалась Мэдди. - Почему ты его вспомнила?
- Сама не знаю, - пролепетала Маргарет. - Но знаешь, как иногда слова
застревают и крутятся в голове, - вот и я не могу избавиться от слов из той