"Патриция Райан. Сокол и огонь " - читать интересную книгу автора

внимательным взглядом плотные заросли по обеим сторонам дороги.
Торн, колеблясь, с сомнением посмотрел на Мартину.
- Не совсем. Просто обычные меры предосторожности в глухом диком
лесу, - ответил он, не желая давать ей повода для страхов.
- Сэр Торн, раз уж вы подвергаете мою жизнь опасности, то будьте добры
сообщить мне, какого она рода, дабы я была готова к встрече с ней, - ледяным
голосом сказала Мартина, даже не обернувшись. - Не пытайтесь решить
проблему, умалчивая о ней или делая вид, что ее не существует.
Питер прыснул в кулак, а Райнульф расплылся в улыбке. Торн почувствовал
себя полным идиотом. Дамочка, похоже, отличается превосходным
самообладанием, так что он напрасно заботится о ее чувствах.
- У миледи, оказывается, есть голосок. Я рад, что мы наконец-то его
услышали, - сказал он в ответ.
Мартина напряглась.
"Ей это не по нраву - что ж, отлично. А теперь погладим ее по шерстке
парой вежливых фраз, как и подобает галантному кавалеру".
- Опасность не столь велика, как думает миледи. Просто некоторое время
назад бандиты ограбили путников, но вряд ли они осмелятся напасть на такой
большой и хорошо вооруженный отряд, как наш.
"Это должно ее успокоить", - подумал Торн. Но не успела эта мысль
промелькнуть у него в голове, как Мартина спросила:
- И что же случилось с теми, на кого они напали? И кто были эти
путники?
- Барон с северо-запада со своей женой. Молодой лорд Ансо и юная леди
Айлентина.
- Вы говорите их ограбили и все?
"Дотошная бабенка. А что, если попробовать немного поубавить ее спесь?"
- Да... А затем перерезали обоим глотки.
Райнульф перекрестился, а Мартина только молча кивнула, так и не
взглянув на Торна.
- Бароны, конечно, пришли в ярость, а наш граф Оливье поклялся отыскать
бандитов и подвергнуть их ужасным пыткам, прежде чем отправить на виселицу.
Девушка молчала.
- И он непременно отыщет их, - продолжал сакс, - если надо, из-под
земли достанет. Ведь их скорейшей поимки требует сам королевский
лорд-канцлер.
- Сэр Томас Беккет? - спросил Райнульф. - Ему-то что до этих
разбойников?
- Дело в том, что леди Айлентина была дочерью его близкого друга и он
очень любил ее. Поэтому Беккет не отступится, пока бандитов не поймают и не
казнят, в назидание другим сорвиголовам. Оливье поднял на ноги всех в
Суссексе и в близлежащих графствах, так что рано или поздно они попадутся и
уж тогда - да сжалится над ними Господь!
- Да, Боже, будь к ним милостив, - задумчиво пробормотал Райнульф.
- Вассалы барона Ансо вооружились и рыщут теперь по всей округе, -
продолжал Торн. - Они очень уважали его, ведь он был сильным и справедливым
сюзереном, а леди Айлентину они просто боготворили. К тому же она была на
сносях, так что убив ее, разбойники убили и наследника.
Мартина повернулась и хотела что-то сказать, но передумала и опять
отвернулась, глядя прямо перед собой. Торну удалось на секунду перехватить