"Патриция Райан. Сокол и огонь " - читать интересную книгу авторавнимательным взглядом плотные заросли по обеим сторонам дороги.
Торн, колеблясь, с сомнением посмотрел на Мартину. - Не совсем. Просто обычные меры предосторожности в глухом диком лесу, - ответил он, не желая давать ей повода для страхов. - Сэр Торн, раз уж вы подвергаете мою жизнь опасности, то будьте добры сообщить мне, какого она рода, дабы я была готова к встрече с ней, - ледяным голосом сказала Мартина, даже не обернувшись. - Не пытайтесь решить проблему, умалчивая о ней или делая вид, что ее не существует. Питер прыснул в кулак, а Райнульф расплылся в улыбке. Торн почувствовал себя полным идиотом. Дамочка, похоже, отличается превосходным самообладанием, так что он напрасно заботится о ее чувствах. - У миледи, оказывается, есть голосок. Я рад, что мы наконец-то его услышали, - сказал он в ответ. Мартина напряглась. "Ей это не по нраву - что ж, отлично. А теперь погладим ее по шерстке парой вежливых фраз, как и подобает галантному кавалеру". - Опасность не столь велика, как думает миледи. Просто некоторое время назад бандиты ограбили путников, но вряд ли они осмелятся напасть на такой большой и хорошо вооруженный отряд, как наш. "Это должно ее успокоить", - подумал Торн. Но не успела эта мысль промелькнуть у него в голове, как Мартина спросила: - И что же случилось с теми, на кого они напали? И кто были эти путники? - Барон с северо-запада со своей женой. Молодой лорд Ансо и юная леди Айлентина. "Дотошная бабенка. А что, если попробовать немного поубавить ее спесь?" - Да... А затем перерезали обоим глотки. Райнульф перекрестился, а Мартина только молча кивнула, так и не взглянув на Торна. - Бароны, конечно, пришли в ярость, а наш граф Оливье поклялся отыскать бандитов и подвергнуть их ужасным пыткам, прежде чем отправить на виселицу. Девушка молчала. - И он непременно отыщет их, - продолжал сакс, - если надо, из-под земли достанет. Ведь их скорейшей поимки требует сам королевский лорд-канцлер. - Сэр Томас Беккет? - спросил Райнульф. - Ему-то что до этих разбойников? - Дело в том, что леди Айлентина была дочерью его близкого друга и он очень любил ее. Поэтому Беккет не отступится, пока бандитов не поймают и не казнят, в назидание другим сорвиголовам. Оливье поднял на ноги всех в Суссексе и в близлежащих графствах, так что рано или поздно они попадутся и уж тогда - да сжалится над ними Господь! - Да, Боже, будь к ним милостив, - задумчиво пробормотал Райнульф. - Вассалы барона Ансо вооружились и рыщут теперь по всей округе, - продолжал Торн. - Они очень уважали его, ведь он был сильным и справедливым сюзереном, а леди Айлентину они просто боготворили. К тому же она была на сносях, так что убив ее, разбойники убили и наследника. Мартина повернулась и хотела что-то сказать, но передумала и опять отвернулась, глядя прямо перед собой. Торну удалось на секунду перехватить |
|
|