"Патриция Райс. Под защитой любви " - читать интересную книгу автора

В окно лились лучи солнца, но Фейт старалась не замечать их ласкового
поддразнивания. В любой момент погода может испортиться, а она не имеет ни
малейшего представления, как далеко находится Лондон, и куда она пойдет,
добравшись туда. Как-нибудь она выберет время и спросит об этом Джека.
Он вошел, когда она снимала с огня тяжелый чайник. Первое время,
наблюдая, как Фейт ворочает чугунные котелки и сковородки, Джек с трудом
сдерживался, чтобы не броситься к ней на помощь. Но малышка так трогательно
гордилась тем, что справляется с хозяйственными заботами самостоятельно, что
он не посмел вмешаться. За прошедший месяц тоскливое выражение почти исчезло
из ее глаз, но радостный блеск в них так и не появился. Он мог поздравить
себя только с тем, что она немного окрепла и уже не казалась такой бледной.
Вспомнив о причинах, заставивших его остаться дома, Джек усмехнулся и
стянул с рук перчатки.
- Как насчет того, чтобы прогуляться нынче вечером?
Полагая, что ослышалась, Фейт поставила чайник и бросила на него
любопытный взгляд.
- Прогуляться?
Джек налил себе эля из небольшого бочонка, который привез на прошлой
неделе.
- Ну да. Ты целый месяц, если не больше, не видела ничего, кроме моей
жалкой физиономии. Вот я и подумал, может, ты хочешь выбраться на люди, хотя
не могу обещать тебе ничего, кроме таких же уродливых рож.
Фейт в замешательстве смотрела на него.
- Но куда мы пойдем? Мне казалось, что у вас нет соседей. Я думала... -
Она замялась. Почему-то ей казалось, что разбойники предпочитают прятаться
от людей. Как глупо с ее стороны! Должен же он где-то брать продукты и вещи,
которые приносит домой. Ясно, что с какими-то людьми он просто вынужден
общаться.
Джек понял, что она хотела сказать, и объяснил:
- Здесь неподалеку, на пересечении дорог, есть гостиница. Признаться,
это не самое подходящее место для юной леди, но сейчас праздник, а ты
вынуждена проводить его в моей компании. Там останавливаются кареты,
направляющиеся в Лондон, и, если повезет, может собраться интересная
публика.
Уголки губ Фейт слегка приподнялись. Идея показалась заманчивой, но,
прежде чем поддаться искушению, она спросила:
- А разве здесь нет церкви? Рождество полагается встретить в святом
месте.
Джек подавил приступ раздражения. Чего еще ждать от ребенка? Таверны
привлекают таких прожженных типов, как он, и маленькие девочки наверняка
даже не слышали о подобных заведениях.
- Только не в этой глуши, малышка, - терпеливо сказал он. - И потом я
не уверен, что церковь примет меня с распростертыми объятиями.
К ее удивлению, при этих словах в глазах Джека мелькнула боль, и Фейт
поспешила развеять его сомнения.
- По-моему, если Иисус принял Марию Магдалину, то примет и вас. Вы
когда-нибудь были на собраниях Уэсли?
Застигнутый врасплох, Джек не сдержал усмешки.
- Марию Магдалину? Мне следовало бы перекинуть тебя через колено и
хорошенько отшлепать за дерзость. Отрежь мне хлеба, пока я не умер с