"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

несвойственной ему светской манере.
Все это не очень занимало ее. Она просто подумала, что мистер Мортон
так суетится из-за того, что чувствует себя виноватым, втравив ее в свои
домашние дрязги. Но выглядел он в эти минуты действительно счастливым.
Следующие пятнадцать минут Рут выслушивала разговор старых друзей,
полный ахов и охов и буквально нашпигованный бесчисленными именами и
обстоятельствами, вовсе ей не известными. Это не могло не нагнать на нее
скуку. Затем миссис Редфорд перешла к весьма оживленному рассказу о
собственном семействе. Главным объектом этого повествования были, конечно,
внуки. Рут, изображая заинтересованное внимание и слегка улыбаясь,
поглядывала время от времени по сторонам. Вдруг она увидела, что к ним
приближается Джордж.
Он двигался с той самой грацией сильного, гибкого зверя, которую так
хорошо помнила Рут. В курзале было полно народу, но он рассекал толпу, не
прилагая к тому никаких усилий, улыбаясь и то и дело приветствуя знакомых, в
то время как незнакомые расступались перед ним, давая проход. Рут в смущении
подумала, с чего это она раньше считала его неприметным. Сейчас буквально не
было ни одного человека, который не обратил бы на Джорджа внимания.
Миссис Редфорд заметила, что Рут смотрит куда-то в сторону, и взглядом
стала искать предмет, отвлекший ее слушательницу- Силы небесные! - вдруг
воскликнула она. - Кажется, он направляется прямо к нам! Дэниел! Ты знаешь
этого человека?
Мистер Редфорд завертел головой. Увидев Джорджа, он выпучил глаза.
- Боже мой... да это же лорд Фицуотер! Мне показывали его в Лондоне, но
я не имел чести разговаривать с ним... Может, вы с ним знакомы, Мортон?..
- Нет! - ответил мистер Мортон каким-то сдавленным голосом.
Если бы Рут не была так встревожена, то весьма удивилась бы их
поведению. Но в тот миг она словно оглохла и ослепла для всего мира - она
видела только Джорджа. Душу ее пронизывало неприятное, тревожное
предчувствие. Истинный аристократ, аристократ до кончиков ногтей, но какой
опасный блеск в его глазах! Нет, это действительно совсем другой Джордж, не
тот, которого она когда-то знала.
И вот он уже подошел к ним и, поклонившись Рут, учтиво сказал:
- Миссис Прайс, надеюсь, вы отдохнули от трудностей и неудобств
путешествия?
- Да, милорд, благодарю за внимание, - стараясь говорить невозмутимым
тоном, ответила она. - Позвольте познакомить вас с моим дядей мистером
Мортоном и его старинными друзьями. Мистер и миссис Редфорд - лорд Фицуотер.
Она представила их друг другу естественно, без малейшей запинки, хотя
каждую секунду она ожидала самого худшего. Рут ломала голову, пытаясь
понять, чем вызвано появление здесь Джорджа. Она видела, как холоден был его
взгляд, когда он небрежным поклоном приветствовал мистера Мортона.
- Представить себе не могу, моя дорогая, когда вы успели познакомиться
с его светлостью, - сказал мистер Мортон, нервно теребя пуговицу сюртука,
- О, благодаря чистой случайности, - поспешно постаралась объяснить
Рут, кинув на Джорджа умоляющий взгляд. - Вчера вечером в гостинице, где мы
останавливались по пути в Ват, я по ошибке зашла в комнату милорда. Тут даже
и рассказывать не о чем.
- Не о чем рассказывать! - мистер Редфорд даже крякнул. - Боже мой, да
это великая честь - встретиться с таким человеком. Знаете ли вы, милорд, что