"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

перестанете всех дичиться, я уверена, что у вас появится много истинных
друзей, которые будут любить вас из-за вас самой.
- Но как я отличу первых от вторых? - наивно спросила Кора. - Потому-то
я и обрадовалась, когда узнала, что мистер Мортон... Ну, знаете, мама
говорит, что он тоже очень богатый. Разве такой человек будет интересоваться
моим состоянием, как вы считаете?
В голосе Коры прозвучала нотка сомнения. Она была не такой уж
глупенькой, как могло показаться на первый взгляд. Возможно, она просто не
могла до конца поверить в то, что кто-нибудь действительно сочтет ее
привлекательной.
Рут не могла прямо ответить на ее вопрос. Она не хотела говорить Коре о
своих подозрениях относительно Чарльза. Но, с другой стороны, хорошо было
развеять тот радужно-прекрасный образ, существовавший в воображении девушки.
- Я не верю, что кому-нибудь ваше общество может показаться
неинтересным, - сказала она, с осторожностью подбирая каждое слово. - Но
богатый человек, так же как и бедняк, может иногда, что огорчительно, быть
весьма корыстным.
Кора взглянула на Рут. По ее глазам было видно, что она готова задать
вопрос. Но прежде, чем она успела заговорить, мистер Мор-тон прервал их
беседу, неожиданно обратившись к Рут.
- Дорогая моя, посмотрите, не лорд ли Фицуотер направляется к нам?
Рут пригляделась и сказала:
- Да, так и есть.
Сердце ее гулко застучало. Она не могла понять, рада ли его появлению,
и желала только одного - чтобы между ними перед столькими любопытными
взорами опять не вышло раздора.
- Боже милостивый! Вы знакомы с ним? - задыхаясь, спросила мисс
Ньюком. - Моя сестра живет на южной стороне Одли- стрит и сообщает мне все
светские сплетни. Так вот, она говорила как-то, что он ужасный распутник. Он
содержит по любовнице на каждой почтовой станции, совсем как некоторые люди
держат там своих лошадей!
- Эмили! - возмущенно воскликнула миссис Ренфрю.
- Силы небесные! - прошептала Кора, стрельнув глазами в сторону
Джорджа.
Что касается мистера Мортона, то он посмотрел на лорда совсем другим,
более проникновенным взглядом.
- Полагаю, что это просто пустая сплетня, - сухо сказала Рут.
Джордж в это время подошел к ним, никак не выказав, что слышал ее
последние слова. Однако он приветствовал ее и мистера Мортона с некоторой
сдержанностью. Настроение Рут начало улучшаться. Он не имел, кажется,
намерения отзывать ее в сторону, держался весьма вежливо и галантно. Но она
постаралась, чтобы ее лицо не выражало никаких эмоций, тем более что она
была вынуждена представить его семейству Ренфрю.
Закончив церемонию представления, она не спешила принять участие в
беседе, но просто наблюдала. Ситуация сложилась весьма любопытная. Покойный
мистер Ренфрю, подобно достопочтенному батюшке мистера Мортона, нажил свое
состояние торговлей, и поэтому все они с благоговейным почтением относились
к титулу Джорджа, едва осмеливаясь говорить в его высочайшем присутствии.
- Мне кажется, что мы не видели вас раньше в Бате, милорд, - сказала
мисс Ньюком с придыханием, прежде чем кто-нибудь успел открыть рот. -