"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автораНадеюсь, вам понравился наш город?
- Благодарю, мэм. Я был просто обречен на то, чтобы полюбить его. Одни развлечения чего стоят, - довольно холодно ответил Джордж. - Особенно удивляет, как быстро здесь распространяются сплетни и слухи. Возможно, они передаются через воду, которую все здесь так усердно пьют. Физиономия мисс Ньюком вспыхнула тусклым румянцем, и вся она съежилась в своем малиновом платье, которое совершенно ей не шло. Джордж слегка поднял брови, а затем перенес свое внимание на Кору. - Сегодня утром я предпринял для моциона небольшую прогулку, - сказал он ей с теплой улыбкой, - и был, признаюсь, совершенно очарован. Какая тут все же удивительная архитектура. Но для вас мои слова звучат, наверное, странно, вы ведь видите это каждый день. - Д-да... Я хотела сказать, нет... - Кора совсем смутилась. - Вид с Буковой Скалы очень красив... - Прежде чем покинуть столь приятное общество, я должен кое-что выяснить у миссис Прайс, - сказал Джордж. В его голосе не было и намека на снисходительность. - Миссис Прайс, могу я рассчитывать на то, что вы согласитесь совершить со мной небольшой променад? Когда они отошли, Рут спросила его: - Чего вы добиваетесь? Вы хотите разрушить все мои планы, все мои связи и выдать наши отношения? Она хотела сказать совсем не то и не так. И не успели ее слова слететь с уст, как она пожалела об этом, заведомо страшась ужасного ответа, который вот-вот последует. - Нет, - неожиданно мягко ответил Джордж. Рут знала, что, несмотря на все враждебные слова, между ними очень сильно сексуальное притяжение. Она знала это и боялась больше всего на свете, что окажется вновь бессильной перед ним и перед самой собой. Даже теперь, в многолюдной галерее "Памп-Рум", ее попеременно бросало то в жар, то в холод, и только потому, что он взял ее под руку- Почему вы решили купить мне ротонду? - резко спросила она. - Потому что вы мерзли. Рут повернулась к нему. - Это единственная причина? Джордж улыбнулся. - Если вам угодно, можете объяснить это как попытку затащить вас в постель. Но знайте, мой подарок вас ни к чему не обязывает. - И какую почтовую станцию вы намерены мною украсить? - сорвалось у Рут с языка прежде, чем она подумала, о чем говорит. Его улыбка поблекла, а в карих глазах появилось удивление. - Боюсь, слухи о моих любовных похождениях несколько преувеличены, - пробормотал он так тихо, что она еле расслышала. - Даже если бы они были правдивы хоть наполовину, сомневаюсь, что по утрам у меня оставались бы силы вставать с постели... Давайте прогуляемся еще немного, я хочу предложить вам стакан воды. - Не хочу я никакой воды. Чего она хотела, так это узнать, какова доля правды в байках о его любовницах. Но расспрашивать его самого было бессмысленно. К тому же она напомнила себе, что для нее это не имеет теперь никакого значения. - Моя дорогая девочка, допускаю, что вам не хочется пить, - почти торжественно заговорил он, проводя ее сквозь толпу, - но нельзя же, в самом |
|
|