"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

- Вы что, предлагаете взамен свое общество? Предлагаете стать вашей
любовницей? - язвительно спросила Рут, слишком раздраженная, чтобы
обдумывать свои слова. - Вы просто сошли с ума!
Последовало молчание. Джордж смотрел на нее в упор. Его рот сжался в
твердую, упрямую линию, в глазах разгоралась ярость.
Наконец, после довольно продолжительной паузы, он сказал, отчетливо
выговаривая каждое слово:
- Я могу предоставить вам все, что пожелаете и что может доставить вам
хоть малейшее удовольствие.
Его взгляд хлестнул ее точно бичом; колючий знакомый блеск глаз не
оставлял сомнений в коварстве его помыслов.
Рут в ужасе затаила дыхание. Она чувствовала себя так, будто стоит
перед ним совсем голая. Как бы он ни уверял, что не считает ее публичной
девкой, все его поведение достаточно ясно доказывало обратное.
- Нет, - сказала она низким, дрожащим голосом. - Нет, никогда!
После чего повернулась и вошла внутрь.

***

- О, мэм, вы такая красивая, - восторженно сказала горничная Хэтти,
помогавшая ей одеться.
- Благодарю вас.
Рут взглянула на себя в зеркало.
Ей показалось, что одежда, которую она выбрала, слишком роскошна для
нее - скромной хозяйки гостиницы. Она чувствовала себя усталой и некрасивой.
Но, возможно, надо предоставить другим судить о ее внешности, о том,
достаточно ли она красива и стройна, чтобы надевать такое великолепное и
дорогое платье. Вот ведь и Хэтти, кажется, вполне искренне восхищается ею.
На это платье Рут истратила гораздо больше, чем дал ей мистер Нортон.
Но все же она не жалела о покупке, хотя и понимала, что ее тяга к
великолепию и роскоши вызвана лишь желанием предстать перед Джорджем в виде,
который лишний раз убедил бы его, что она в нем не нуждается.
Рут выбрала очень элегантное платье насыщенного синего цвета,
великолепно оттенявшее белизну ее кожи и придающее серым глазам легкий
оттенок голубизны. Широкую юбку украшали нарядные кружева, большие пышные
рукава, достигающие локтей, придавали ей сходство с экзотическим цветком, а
глубокий вырез, открывающий плечи, подчеркивал стройность шеи и гордую
посадку маленькой головы.
Крупные локоны ее густых золотисто-рыжих волос перехватывала простая
черная бархатная лента. Туалет довершали длинные белые перчатки, шелковые
бальные туфельки и изящный золотой медальон - единственное украшение,
доставшееся ей от матери. Каким-то образом ей удалось сохранить эту
безделушку, несмотря на все превратности жизни в Сент-Джайлзе.
- Вы действительно настоящая красавица, - сказала Хэтти благоговейным
голосом.
Девушка так искренне восхищалась ею, что Рут почувствовала себя гораздо
лучше. На бледных щеках заиграл легкий румянец, а в грустных глазах вспыхнул
искрящийся свет.
- К вечеру вы будете просто неотразимы, мэм, - сказала Хэтти.
- Надеюсь, что так...