"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

Она искренне хотела этого, а потому слегка нервничала, испытывая
некоторое напряжение; ведь ей не приходилось еще бывать на таких приемах
прежде и вряд ли удастся побывать когда-нибудь снова, и она решила
порадовать себя хоть раз.
Но главное, Джордж увидит ее во всем великолепии и поймет наконец, что
она действительно не нуждается ни в его, ни в чьей бы то ни было
благотворительности. Рут снова и снова повторяла себе это, изо всех сил
отгоняя от себя мысль, что ей просто хочется понравиться любимому.
- Вы станете королевой бала, мэм, - воодушевленно сказала девушка. -
Покорите всех джентльменов.
- Ну, будет вам, Хэтти, я ведь не такая уж молодая, - возразила Рут,
печально улыбнувшись.
- Что вы, мэм! Вам никак не дашь больше двадцати, - продолжала
настаивать на своем Хэтти.
Рут с сомнением покачала головой и рассмеялась. Простодушное восхищение
Хэтти льстило ей, улучшало настроение, но в глубине души она все еще
чувствовала неуверенность.
Но когда она снова подошла к зеркалу, то обнаружила, что в словах Хэтти
есть немалая доля правды. Удовольствие, которое она получала от нового
наряда, волнение, мысль о том, что Джордж увидит ее в таком прекрасном
платье, да и само платье, великолепно сидящее и удивительно идущее ей, - все
это привело к тому, что она действительно выглядела гораздо моложе своих
лет. Глаза ее, когда она приходила в хорошее расположение духа, начинали
искриться озорным блеском, блестящие локоны прекрасных рыжеватобронзовых
волос оттеняли белизну матовой кожи, так что она не могла не вспомнить те
далекие времена, когда ее батюшка был еще жив, а сама она не ведала о
предстоящих бедах и горестях будущего.
И вот, стоя перед зеркалом, она вдруг почувствовала себя так, как
чувствует юная девушка, которой предстоит впервые выйти в свет, и это еще
более улучшило ее настроение.
Предстоящий вечер сулил много радостей.
- Возможно, там будет сам лорд Фицуо- тер, - сказала девушка, вряд ли
представляя себе, какую бурю чувств вызвали ее слова в груди Рут.
- Что вы сказали? - как бы рассеянно спросила она.
- Я говорю, что там может оказаться и лорд Фицуотер. А вы и не знали,
мэм? - Хэтти хитровато взглянула на Рут, ожидая ее реакции на услышанное. -
Очень красивый джентльмен, правда, говорят, немного странный.
- В каком смысле? - полюбопытствовала Рут и замерла, ожидая, что
девушка скорее всего начнет повторять чужие сплетни.
- Ну, моя кузина Энни работает в отеле, - начала Хэтти заговорщическим
тоном, - и вот, значит, она вчера утром вычищала золу из камина в маленькой
гостиной, собираясь развести огонь, когда ей показалось, что в комнате
кто-то есть. Естественно, она обернулась посмотреть, кто это, и увидела его
светлость. И что, вы думаете, он делал? Сидел и нахально рисовал ее!
Девушка выдержала драматическую паузу. Глаза ее светились от волнения.
- Боже милостивый! - ободряюще проговорила Рут, стараясь казаться не
слишком заинтересованной. - И что же она?..
- Ну, она немножко рассердилась, я имею в виду Энни. Рассердилась и
прямо спросила его, что это он такое здесь делает, и тогда он показал ей
тетрадку. Там у него были маленькие рисуночки, всякие фигли-мигли, чепуха