"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

разная, непонятно зачем нарисованная. Ну, носильщик портшеза, как он стоит
возле "Памп-Рум" и потирает руки, чтобы согреть их, и еще тощая дама,
которая пьет воду так, будто она отравлена... И Энни тоже меленько так
нарисована, как она выгребает золу из камина. - Хэтти замолчала, чтобы
перевести дыхание.
- Понятно, - сказала Рут. - Надеюсь, ваша Энни после этого успокоилась?
- Она говорила, что он настоящий джентльмен, - ответила девушка. -
Сказал ей, что был в гостиной еще до того, как она пришла убираться - должно
быть, рано встает или, может, вообще не ложится, - и что она сама, Энни, как
картинка, так что он не мог удержаться, чтобы не нарисовать ее. Ну,
извинился, что напугал ее, и сказал, что надеется, что она его не прогонит,
а потом еще дал ей полкроны. Она говорит, что он настоящий джентльмен и
все-таки не надменный, как бывают вообще лорды, но и не слишком нахальный,
если вы понимаете, что я имею в виду.
- Да, я понимаю, - сказала Рут и слегка улыбнулась, живо представив
себе эту сценку.
Она весьма удивилась бы, если бы о чем-то подобном рассказали ей
супруги Редфорды или мисс Ньюком. Подобные истории совершенно не во вкусе
светских сплетников. Но как много это маленькое происшествие сказало ее
сердцу! Она вспомнила все то хорошее, что знала о нем раньше, эту его
внимательность к каждому, даже самому простому человеку, которого он
встречал на своем пути. Все это, оказывается, в нем сохранилось. И Рут очень
хорошо понимала, почему такие люди, как Энни, нравятся ему гораздо больше,
чем, например, мисс Эмили Ньюком. Глупости и ограниченности он никогда не
выносил.
Рут опустила глаза, уронила руки и с силой сжала ладони между колен.
Ах, если бы только все тогда произошло иначе! Впрочем, стоит ли думать о
невозможном; даже не попади она тогда в этот притон в Сент-Джайлзе, все не
могло окончиться по-иному. Пасторская дочь не ровня пэру Англии.
- Должно быть, приятно, когда тебя рисуют, - задумчиво проговорила
Хэтти. - Но не тогда, конечно, когда выгребаешь золу из камина, а когда ты в
нарядном платье и хорошенькой шляпке... - Она перехватила в зеркале взгляд
Рут и улыбнулась. - Может, он захочет нарисовать вас, мэм? Это было бы
просто замечательно, разве нет?
- Не уверена, захочу ли я, чтобы меня рисовали, - ответила Рут, но
увидев, какое разочарование написано на наивной мордашке горничной,
добавила: - Впрочем, чего только не бывает.

***

Когда Рут вошла в гостиную, мистер Мор-тон встал и уставился на нее
так, будто никогда раньше не видел.
- Дорогая моя! Вы просто восхитительны!
- Благодарю, сэр.
Произошла пауза, поскольку он продолжал смотреть на нее, и ей стало
несколько не по себе. Она возражала Джорджу, когда тот обвинял мистера
Мортона в том, что он испытывает к ней лишь дружеские чувства, но на самом
деле не была совершенно уверена, что лорд Фицуотер не прав. Не то чтобы Рут
подозревала, что он хочет сделать ее своей любовницей, нет, она просто
чувствовала, что его интерес к ней порой не совсем уж невинен. Однако