"Роберт Рид. Куколка" - читать интересную книгу автора Его теплые руки, пахнущие резиной, забрали книгу. Он уже повернулся,
собираясь уйти. Сарри выждала столько, на сколько хватило сил, то есть не более пяти секунд, а потом выпалила: - Когда я смогу посмотреть бабочку? Эджи был насмешником. Оглянувшись через плечо, он улыбнулся. Сарри услышала комбинацию звуков, долженствующих изобразить смех. Потом прозвучал сухой голос: - Чтобы хорошо получилось даже такое маленькое создание, как бабочка, требуется немного времени. Разве ты еще не усвоила это, дитя мое? "Немного времени" у Наставников может означать и несколько дней, и целую вечность. Однако девочка слишком занята, слишком счастлива, чтобы жить только ожиданием обещанных даров. Три недели пронеслись, как одно мгновение. Уроки языков чередовались с познанием наук и славной истории "Паутины". Голос должен был стать экспертом в области не менее двадцати дисциплин. Именно поэтому такие люди редки, а их обучение так сурово. В один прекрасный день по прошествии тридцати - сорока лет Сарри возглавит отряд исследователей, который направится к одному из ближних солнц. Если отряд обнаружит разумную жизнь, ее долг и почетная обязанность будут состоять в том, чтобы установить контакт с представителями цивилизации, расшифровав мозговую деятельность неведомых существ. Если существа окажутся этого достойны, она попробует побудить их примкнуть к отряду, внушив им стремление оказаться на "Паутине". Сарри нравилось учиться; поэтому когда однажды наставник закончил Наставник, между тем, велел ей прийти в уединенную долину, причем в одиночестве. - Нет, - предупредил он ее, - Лильке не приглашена. Девочка, разумеется, послушалась и прибежала в условленное место. Там ее ждал Эджи. Он стоял на открытой поляне, на нем было зелено-черное одеяние, на лице застыла вечная улыбка. Деревья вокруг были увешаны драгоценными камнями, переливавшимися в лучах искусственного солнца. Камни при ближайшем рассмотрении оказались коконами, готовыми дать новую жизнь. Эджи не удостоил их внимания. Целый час он придирчиво экзаменовал Голос. Тем временем потеплело, коконы утратили прежний блеск и стали по очереди раскрываться. Увидевшие свет бабочки были одинаковыми, чуть больше ладони Сарри, с белыми глазками, изумрудными крылышками, окаймленными черной полоской. Казалось, среди лета начался листопад, в ушах Сарри стоял сухой шелест крылышек, громоподобный и одновременно вкрадчивый. Создания носились, кружились в воздухе, но их запасы энергии быстро иссякли. Самые резвые упали на землю первыми, за ними последовали флегматики; в течение нескольких минут танец прекратился. Сарри, как завороженная, наблюдала за этим зрелищем, мысленно слагая о нем стихи. Эджи был счастлив, насколько это доступно Наставнику. Потом он объяснил девочке, что выбранный ею вид уже полмиллиона лет не расправлял крылышек. Сарри была поражена услышанным. - Скажи мне, дитя мое, как ты поступишь при встрече с чужими? - задал неожиданный вопрос Эджи. |
|
|