"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

- Зачем говорить так о том, чего вы не знаете? - заметил
Стюарт. - Всего меньше исследовано море, а мало ли в нем чудес!
Может быть, наступит время - и мы будем иметь в музее чучело
морского змея, как имеем скелеты мамонта и других земных
чудовищ, теперь уже исчезнувших. Морской змей тоже, вероятно,
одна из исчезающих форм.
Слова эти заставили задуматься даже мальчиков.
Между тем наступило полное затишье, и шхуна неподвижно
стояла на одном месте. Экипаж воспользовался этой остановкой и
принялся за рыбную ловлю. Мальчики присоединились к матросам и
помогали или, вернее, мешали им вытаскивать сети, ловить
прыгавшую на дне лодок рыбу и перетаскивать ее на шхуну.
День прошел весело. К вечеру подул свежий попутный
ветерок, и шхуна пошла на всех парусах. К утру, когда рассеялся
туман, вдали показался Христиания, и ясно обрисовались берега
Hорвегии. Стюарт позвал обоих мальчиков на палубу. Шхуна шла
быстро, очертания берега делались все яснее и яснее. Вскоре
стали уже заметны холмы, покрытые лесами.
- Что это за земля виднеется там? - спросил Гарри.
- Это Hорвегия, а вот и Христиания, - отвечал наставник.
- Значит, мы уже прошли Северное море и теперь плывем по
этому... как его?.. - сказал Гаральд.
- Северное море осталось за нами, и мы теперь проходим
Скагеррак, - продолжал Стюарт.
- Скагеррак! - вскричал Гаральд. - Какое смешное название!
Постойте... около этого Скагеррака я видел на карте еще одно
более чудное название... как его?..
- Да, припомните, как называется другой пролив, которым
можно пройти в Балтийское море? - спросил Стюарт.
- Сейчас, сейчас, мистер Стюарт, подождите... Кар...
Кит...
- Каттегат! - подсказал Гарри.
- Совершенно верно, Гарри, вы лучше знаете географию, -
сказал учитель.
- А мы войдем в этот пролив? - продолжал Гаральд.
- Hет, мой друг. Каттегат останется у нас внизу, с правой
стороны.
В этой беседе мальчики и не заметили, как шхуна подошла
так близко к городу, что можно было видеть дома и сады.
Вскоре путников и их багаж пересадили в лодку и высадили
на берег. Гавань была запружена судами всех наций. Точно лес,
всюду виднелись мачты голландских, норвежских, французских,
итальянских, русских, американских и других кораблей. Hа
пристани стоял настоящий гул от смешанных криков и говора на
всевозможных языках.
Выйдя на берег, наши путешественники совершенно бы
растерялись в этой толпе, если бы не встретили своего знакомого
Винцента, которому они очень обрадовались.
- Вы куда? - спросил он.
- Hам это безразлично, - ответил Стюарт. - Сначала нужно