"Виктор О'Рейли. Правила охоты" - читать интересную книгу авторасовершенно особых обстоятельств. Кроме того, когда к его поясу бывала
пристегнута эта смертоубойная железяка, безупречно сидящий пиджак начинал сборить в самых заметных местах. Подумав обо всем этом, Адачи пробормотал что-то нелестное по адресу неизвестных преступников. Прокурору, во всяком случае, послышалось слово "дерьмо". - И еще одно, - сказал Тошио Секинэ, дважды нажимая на кнопку звонка на столе. Из кабинета его помощника донесся противный дребезжащий звук. - "Кванчо" тоже будет в этом участвовать. Адачи услышал, как дверь за его спиной открывается, и узнал запах духов прежде, чем увидел вошедшую молодую женщину. Секретная служба "Кванчо" занималась внешней безопасностью и борьбой с терроризмом и являлась таинственной и весьма секретной организацией, которой кое-кто откровенно побаивался. Официально эта служба подчинялась непосредственно премьер-министру, все доклады шли к самому или в его секретариат. В отдельных случаях "Кванчо" сотрудничала и с правоохранительными службами. Можно было сказать, что эта организация являла собой сам закон. Она делала все необходимое для защиты конституции, что бы это ни означало. Она не медлила и не теряла времени понапрасну. Она была немногочисленной, но весьма эффективной. - Как и почему? - осведомился Адачи. - В качестве наблюдателя и куратора, - пояснила вошедшая. - Вот именно, - подтвердил прокурор. Чифуни Танабу церемонно поклонилась Адачи, который привстал со стула. Полицейский поклонился в ответ. надеяться, доверяете друг другу. Я специально просил, чтобы это дело поручили госпоже Танабу. "Я знаю твои губы и твой язык, я знаю твое лоно и каждый дюйм твоего прекрасного тела, - подумал Адачи. - Но доверяю ли я тебе? Теперь, когда мы вот-вот окажемся в нейтральных водах?" - Я польщен, сэнсей, - он обращался к прокурору, однако его замечание относилось и к Чифуни, которой он поклонился во второй раз. - Это будет подлинное наслаждение, - добавил он несколько неуверенно. Адачи чувствовал себя определенно двусмысленно. Чифуни не ответила. Да ей и не было необходимости ничего говорить. Она лишь посмотрела на него по особенному, как умела только она одна. На губах ее играла слабая улыбка. *** Квартира Адачи располагалась не где-нибудь в Богом забытом пригороде, до которого приходилось добираться общественным транспортом, тратя по полтора часа в один конец. Это была довольно комфортабельная и большая квартира с двумя спальнями и одной гостиной, расположенная на самом верхнем этаже в районе Джинбохо, в непосредственной близости от штаб-квартиры полицейского ведомства. Этот квартал славился оживленной книжной торговлей и, благодаря какому-то причудливому стечению обстоятельств, ножевыми изделиями. Здешние лавки поражали разнообразием режущих, рубящих, колющих и пилящих инструментов. |
|
|