"Мэри Рено. Персидский мальчик " - читать интересную книгу автораНо то был бунт против Оха, который, по-моему, не дал ему иного выбора - бунт
или смерть. Закончив объезд, старик явился к царю и заставил его поесть, разделив с ним трапезу. Нам было приказано удалиться, но мы слушали их разговор. Раз теперь нельзя было и думать о том, чтобы повести войска в битву, они собирались пройти Каспийскими Вратами, пустившись в путь на рассвете. Пока мы ужинали в своем шатре, я высказал то, что более не мог носить в себе: - Отчего же царь сам не объедет лагерь? Он годится Артабазу во внуки! Ему только пятьдесят... Воины должны хотеть сражаться под его началом, и кто, кроме самого царя, лучше убедит их в этом? Евнухи набросились на меня с гневом - все до единого. Что я, с ума сошел? Неужели хочу, чтобы сам царь ободрял солдат, словно какой-то сотник? Кто станет почитать его после этого? Куда пристойнее терпеть напасти, не теряя достоинства и не отдавая на поругание свое божественное величие. - Но, - возразил я, - сам великий Кир был полководцем. Я знаю, во мне течет его кровь. Его люди обязательно должны были увидеть царя хотя бы раз, пусть мельком, в течение дня! - То были грубые, невежественные времена, - ответил Бубакис. - И им не дано вернуться. - Будем надеяться, - сказал я. И снова надел свой балахон. Темнота была бы полной, если б не костры караульных да факелы, то здесь, то тут воткнутые прямо в землю. Мягко светились стены некоторых шатров. Проходя мимо погасшего факела, я размазал немного золы по лицу, после чего пробрался к ближайшему костру, у которого заслышал бактрийский - Сразу видно, его проклял сам бог, - говорил бактрийский сотник. - Это сводит его с ума. Он ведет нас через Врата, чтобы угодить в ловушку, подобно крысам. Встретить врагов там, где по обе стороны горы, а сзади - Гирканское море?.. Зачем, если Бактрия сможет держаться вечно? - Он продолжал, описывая тамошние бесчисленные крепости, каждая из которых неприступна, если враг не птица. - Все, что нам нужно, чтобы прикончить македонцев прямо там, - это царь, который знал бы страну. И сражался бы как мужчина. - О Бактрии, - отвечал ему один из персов, - не могу судить, не знаю. Но не говори о божьем проклятии, если собираешься обнажить меч против царя. Вот уж верно деяние, проклятое всеми богами. Одобрительное бормотание... Я вытер нос - пальцами, по-крестьянски, - обвел воинов тупым взглядом и отправился прочь, подальше от света костра. Услышав шум голосов в шатре неподалеку, я как раз собирался зайти за него и послушать, обогнув сначала воткнутый у входа факел, когда полог взлетел и из шатра выскочил мужчина, да так быстро, что мы столкнулись. Он взял меня за плечо, вовсе не грубо, и повернул лицом к свету. - Бедняжка Багоас. Нам, кажется, суждено встречаться, налетая друг на друга в ночи. У тебя совсем черное лицо! У него вошло в привычку избивать тебя каждую ночь? Зубы сверкнули белым при свете факела. Я знал, что он опаснее голодного леопарда, но все же не мог бояться его, не мог даже ненавидеть, хоть и должен был. - Нет, мой господин Набарзан. - По всем правилам мне следовало опуститься пред ним на колено, но я решил пренебречь ими. - Но пусть даже |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |