"Мэри Рено. Персидский мальчик " - читать интересную книгу автораместо. Верность вернулась к заблудшим. Свет снова одержал победу над мраком
Лжи. Я все еще был весьма юн... Царь, плача, протянул к ним руки. Изменники пали ниц и целовали землю у его ног, называя себя счастливейшими из людей и вознося похвалу щедрости, с которой он даровал им прощение... Дарий взошел на колесницу. Сыновья Артабаза попытались заманить отца в повозку, где он смог бы наконец отдохнуть. Он закричал на них в гневе и потребовал привести коня. Сыновья в смущении отступили; старшему было за семьдесят. Я отправился к конюхам, выводившим лошадей. Воины, всю ночь бродившие из лагеря в лагерь, спорившие и обсуждавшие новости до самого утра, нехотя строились в походные колонны. Персы выглядели лучше, но терялись среди прочих. По правде говоря, их было меньше, чем ночью. Бактрийцев тоже - это бросалось в глаза, несмотря на их громадное число. Все из-за долгих ночных споров. Персы, видевшие себя в меньшинстве, сотнями покидали войско; но они смогли убедить и некоторых бактрийцев - запугать их Митрой, без жалости каравшим за грехи. Принужденные выбирать меж гневом Митры и приказами Бесса, они избрали долгий переход в родные края. Подъезжая к повозкам царского двора, я увидел греков уже в походном строю. Они все были тут, до единого человека. И все вооружены. В долгих маршах, когда не предвиделось внезапных стычек, они всегда складывали оружие - шлемы и кирасы - на тележки, оставляя при себе лишь мечи. На них были короткие туники (из самого разного материала, столь давно они были оторваны от дома) и широкие соломенные шляпы, в каких обычно путешествуют греки, чья кожа боится солнечных ожогов. Теперь же я видел на них латы, шлемы и даже наголенники, у кого они были; за спинами у них висели Когда я проезжал мимо их строя, кто-то выбежал и помахал мне. Дориск. "За кого он меня принимает?" - подумал я. Ну, я покажу негодяю/как выставлять меня на общее посмешище! Я как раз собирался пустить коня легким галопом, когда увидел выражение его лица. Нет, то был не флирт, и я подъехал поближе. Добежав до моего коня, он ухватил меня за сапог и сделал знак наклониться, ни разу даже не улыбнувшись. - Ты можешь передать царю кое-что? - Сомневаюсь. Он уже в пути, так что я опоздал. А в чем дело? - Скажи ему, пусть не даст надуть себя. Он не видел, чем кончилась вчерашняя ночь. - О, вот оно что! - Я расплылся в идиотской улыбке. - Опасаться больше нечего. Сегодня они оба испросили прощения. - Мы знаем. В том-то и дело; вот почему Патрон заставил нас вооружиться. Мой желудок сжался в комок. - Что это значит? - переспросил я, моргая. - Вчера никто не выставил охрану, об этом говорят все. Они надеялись переманить на свою сторону персов; если б это удалось, они действовали бы уже сегодня. Но персы заявили, что опасаются мести богов; вот почему многие из них удрали этой ночью! Так что все начнется, едва мы пройдем сквозь Врата, - на первом же привале они сделают это. Вспомнив свою жизнь, я проклял веру в искренность людей. - Сделают что? |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |