"Герберт Розендорфер. Великие перемены " - читать интересную книгу автора

Красной провинции. Ежедневно, к вящей потехе тех, кто там не жил, дома
падали один за другим. Но у весельчаков смех быстро иссякал, когда начинали
рушиться и их дома.
- Если ты, - сказал Хэн Цзи и завернулся в свое, к сожалению, не
слишком чистое одеяло, - глянешь за дома, которые вес-си уже покрыли золотой
гонтиной, то еще сможешь увидеть ту мусорную кучу, которой был Либицзин.
- Я ее видел, - сказал я. - А где был ты?
- В тюрьме, - ответил он.
- Вот как, - сказал я. - И почему же?
- Потому что я рассказал анекдот про Хо Нэйге.
- А почему тюрьмы не рухнули? Хэн Цзи засмеялся:
- Есть простофили, которые говорят: у нас - он имел в виду Красную
провинцию до Великого Объединения - не все было плохо, - он еще раз
засмеялся, - и это верно: у нас были самые лучшие в мире тюремные стены. И
нашим задам нет равных: столько они отсидели.

Либицзин большой город. Как же я смогу найти в этом хаосе выдержавшего
государственный экзамен ученого, чья фамилия звучит как Ши-ми?
Тебе следует знать, что фамилия Ши-ми здесь такая же распространенная,
как у нас Ли. Но даже если бы моего друга и выдержавшего государственный
экзамен ученого звали и не Ши-ми, а, например, "Покрытая разноцветными
красками волосатая собака", найти его было бы не легче. Но я в мире
большеносых не новичок. Я знаю, как себе помочь - так я считал.
Однако не спешить!
Передвижная железная труба, ехавшая через горы и долины с
перехватывающей дыхание скоростью, внезапно остановилась. Всегда именно так:
ты ударяешься о стену, твой багаж падает с полки тебе на голову -
оказывается, ты, если тебе повезло, прибыл туда, куда намеревался.
Передвижная железная труба проскользнула в пещеру, в которой уже пыхтели
многочисленные подобные железные трубы и взад-вперед бегали орущие
большеносые. Многие из них тащили за собой маленьких детей или
четырехугольные мешки для вещей, или то и другое вместе. Снаружи пещера
выглядела как дворец. Пещера в Либицзине, сказал мне Хэн Цзи, - самая
большая в стране большеносых. В пещере расхаживали разодетые мандарины
низшего ранга, командовавшие железными трубами, а некоторые из этих
разодетых сидели в домике внутри пещеры, на котором было написано
"Информация".
Будучи человеком опытным, я тоже навел справку. Я прекрасно знал, что
спрашивать о знаменитом, выдержавшем государственный экзамен ученом лишено
шансов на успех. Я спросил лишь о местонахождении Всегородского собрания
ученых и узнал - правда, после первоначального недоразумения, основанного на
незнакомой мне разновидности языка большеносых - что эта организация
находится недалеко от Пещеры железных труб.
Я отправился туда. Меня удивляло, что улицы совершенно пусты. Над
булыжными мостовыми стояла пугающая тишина. Воняло чем-то странным. Но по
крайней мере дождя не было.
Я шел в направлении, которое мне указал один из тех любезных разодетых
людей. На улицах почти не было повозок Ma-шин, обычно тысячами угрожавших
жизни и делавшей ее небезопасной. Я не мог уяснить для себя ситуацию и
сказал сам себе, что привычки большеносых непостижимы. То они выбегают из