"Герберт Розендорфер. Великие перемены " - читать интересную книгу автора

домов, то сидят внутри. Но и без объяснения, которое мне впоследствии дал
мой новый друг Хэн Цзи, я понял, что здесь в Либицзине следует крайне
осторожно ходить вдоль домов и не очень сильно наступать ногами на тротуар -
иначе кусок стены может свалиться на голову. Я же шел по середине улицы. Это
было возможно, потому что не было видно ни одной повозки Ma-шин. Так я
добрался до здания Всегородского собрания ученых. Это только так говорится:
до здания. Это было целое скопление зданий, одно из которых высилось до
самого неба - так высоко... Я запрокинул голову назад, чтобы увидеть его
вершину, голова закружилась, и я упал. По счастью на маленькую травяную
площадку. Ну ладно. Я с трудом поднялся и вошел в близлежащее здание через
ворота, показавшиеся мне главным входом. Здесь тоже никого не было. Я долго
блуждал по дворам и проходам, пока, наконец, не нашел одного выдержавшего
государственный экзамен ученого, в руках которого была метла. Ты должен
знать: в таком Всегородском собрании ученых любая ученость почитаема. Здесь
происходят совершенно невероятные вещи. Существуют ученые, которые изучают,
как выглядит бог, а другие изучают, из чего состоит коровье молоко. Я же
сказал, отвесив одну седьмую поклона:
- О благородный старец, постигнувший премудрость всей метловой
учености, будут ли цветы твоего великодушия столь благосклонны ко мне, что
мне позволено будет узнать - хотя я этого совершенно недостоин - не смогу ли
я здесь где-нибудь найти выдержавшего государственный экзамен ученого по
имени Ши-ми?
На это он сказал только: "Чего?" и посмотрел на меня так, будто у меня
было два носа.
Я начал осознавать, что в случае человека с метлой речь скорее всего
идет об ученом низшего ранга, и поэтому повторил свой вопрос в более простой
форме.
На что он ответил: "Не-а" и, отвернувшись от меня, продолжал мести
двор.
Итак, это был явно не ученый, а скорее всего слуга. Я вынул из сумки
монету не слишком большого достоинства, протянул ее ему и еще раз кратко
задал вопрос.
После многочисленных переспросов и недоразумений я, наконец, понял, что
он мне ответил: во-первых, здесь есть семь выдержавших государственный
экзамен ученых по имени Ши-ми; во-вторых, сегодня в доме никого нет, потому
что сегодня один из самых главных праздников (Ага! Вот почему улицы пусты) и
в-третьих, сейчас здесь вообще нет никого из выдержавших государственный
экзамен ученых, потому как наступили каникулы, и все ученые уехали на
далекий остров в море, который называется Ма-ека.[25]
- Все? - удивился я.
- Ну да, - сказал он и засмеялся. - Один или два, может быть, в горах в
Ти Лой[26] в снегу кувыркаются.
Что мне было делать? Я поплелся назад. Да: именно поплелся. Поездка в
передвижной железной трубе меня порядком утомила. Я валился с ног. Было
ясно, что деньги скоро закончатся. Следует ли мне дожидаться возвращения
выдержавшего государственный экзамен господина ученого Ши-ми? И когда он
вернется? Я еще раз обратился с вопросом к слуге с метлой. Он этого не знал.
- Этого не знает никто, - сказал он. - Они делают, что хотят. После
Великого Преображения никакого порядка не стало.
Он взял свою метлу, слегка взметнул пыль и исчез.