"Сэмюэл Ричардсон. Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов (1792) " - читать интересную книгу автора

должности д?вица, какова была сестра его Кларисса, могла причинить вс?мъ
друзьямъ огорченiе.
И въ самомъ д?л? прихожу я въ трепетъ воображая себ? будущее. Весьма то
видно, что они уже со вс?мъ р?шились.
Отецъ мой и мать стараются всячески уб?гать случаевъ им?ть со мною
особливой разговоръ; не требуютъ моего согласiя, по тому что по видимому
полагаютъ, будто бы мн? нам?ренiе ихъ уже изв?стно. Н?тъ имъ никакой выгоды
принуждать мои склонности, такъ какъ то д?лаютъ братъ мой съ сестрою. Для
сей самой причины и я не стараюсь говорить съ ними. Вс? мои силы сохраняю
для объясненiя съ моимъ отцомъ, ежели удостоитъ онъ выслушать меня
терп?ливо. Колико трудно не им?ть въ себ? согласныхъ чувствованiй съ т?ми,
которымъ должность наша и склонность обязываютъ насъ повиноваться.
Г. Сольмсъ удостоилъ уже меня тремя особливыми пос?щенiями, кром? т?хъ
общихъ; въ которыхъ я должна была им?ть участiе; кажется мн?, что я его
никогда терп?ть не буду, онъ не им?етъ въ себ? ни разума ни разсужденiя; не
знаетъ больше ни чего, кром? умноженiя доходовъ и хл?бопашества.
Вс? они старались привлечь въ согласiе свое также и госпожу Нортонъ; и
какъ мн?нiя ея были съ нам?ренiями ихъ несогласны, то сказано ей было, что
она зд?лаетъ очень хорошо, ежели въ тогдашнихъ обстоятельствахъ прекратитъ
свои пос?щенiя.
Тетка моя сказала одинъ разъ, что не думаетъ она, чтобы племяница ея
могла им?ть когда нибудь привязанность къ г. Сольмсу; однакожъ научили ее
говорить другимъ голосомъ. Завтре ожидаю я ея пос?щенiя. Братъ мой и сестра
не могли никакъ сыскать случая объяснить мн? подробно будущее мое счастiе;
то взяла она на себя то мн? представить, и отобрать р?шительное отъ меня
мн?нiе; ибо сказано мн?, что отецъ мой не им?етъ ни мал?йшей терп?ливости
слышать, что я вол? его сопротивляюсь.
Дали мн? также знать, что ежели я въ будущее Воскресенье не по?ду въ
церьковь, то зд?лаю т?мъ вс?мъ моимъ родственникамъ чрезвычайное
удовольствiе. Въ прошедшее Воскресенье сказано мн? было тоже, и я на то
согласилась. Опасаются того чтобы г. Ловеласъ не случился на ту пору въ
церькви, и не предложилъ проводить меня домой.
Ты можешь быть ув?рена, что г. Сольмсъ не великiя у меня им?етъ усп?хи.
Не им?етъ въ себ? и столько разума, чтобы сказать что нибудь приличное
времяни и обстоятельетвамъ. Ни съ к?мъ больше не говоритъ, какъ только съ
ними. Братъ мой исполняетъ должность его стряпчаго и Прокурора; а я ни мало
не хочу его слушать. А подъ предлогомъ, что челов?къ принятой столь
благосклонно всею фамилiею им?етъ право требовать и отъ меня учтивостей,
холодность мою и отказы приписываютъ они стыдливости; онъ же не чувствуя
собственныхъ своихъ недостатковъ и пороковъ воображаетъ себ?, что упорство
мое не можетъ ни какъ произходить отъ иной причины; ибо разговариваетъ
только съ ними, а мн? н?тъ случая сказать ни слова такому челов?ку, которой
у меня не спрашиваетъ ничего.

25 Февраля.

Съ теткою моею им?ла я сказанной выше сего переговоръ. Надлежало
выслушать отъ нее предложенiя жениха, и причины побуждающiя ихъ взять его
сторону. Противъ моей воли зам?чаю я, сколько какъ въ предложенiи его такъ и
въ согласiи ихъ находится несправедливости. Для сего самаго начинаю ихъ