"Сэмюэл Ричардсон. Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов (1792) " - читать интересную книгу автораув?рены, что я не устою ни какъ противъ предлагаемыхъ мн? выгодъ
бракосочетанiемъ моимъ съ г. Сольмсомъ, а особливо съ т?хъ поръ какъ увид?ли возможность обратить вотчину моего д?да съ немалымъ притомъ им?нiемъ на сторону сего челов?ка; приводя многiе прим?ры такихъ возвратовъ въ гораздо отдаленн?йшихъ случаяхъ; сестра же моя повторяетъ старинную пословицу, что ни когда не худо им?ть надежду получить большое насл?дство. Сольмсъ же между т?мъ веселясь внутренно своими надеждами, сколь они ни далеки и ни сумнительны, получаетъ себ? ихъ подпору и подкр?пленiе одними только об?щанiями и ласкается присовокупить мое им?нiе къ своему. Кажется мн?, любезная прiятельница! что сiи причины побуждаютъ входить родственниковъ моихъ въ его пользу съ такою горячностiю. Позволь хотя зд?сь оказать теб? мое сожал?нiе о правилахъ моей фамилiи, которой предлагаемымъ мн? причинамъ трудно для меня будетъ сопротивляться. Но какимъ бы образомъ ни обратилось д?ло между Сольмсомъ и мною, однакожъ видно, что нам?ренiя брата моего идутъ съ усп?хомъ; то есть, уговорилъ онъ отца моего утверждать свои мысли, и требовать согласiя моего по должности. Мать моя ни когда вол? отца моего не сопротивлялась, и посл?довала оной всегда безпрекословно. Дядья мои, будучи загруб?лыми своенравными стариками, и гордяся своимъ богатствомъ, хотя впрочемъ были и честные люди, однакожъ думали всегда, что им?ютъ право требовать отъ д?тей совершеннаго повиновенiя. Сговорчивость матери моей утверждала ихъ въ такихъ мысляхъ еще бол?е. Тетка моя Гервей будучи въ замужств? своемъ не очень благополучна, и бывши можетъ быть н?которымъ образомъ фамилiи нашей н?сколько обязанною, не дядьевъ. Сiе самое какъ ея такъ и матери моей молчанiе почитаю я въ семъ случа? яснымъ доказательствомъ тому, что и отецъ мой совс?мъ уже р?шился. Поступокъ, учиненной съ достойною госпожею Нортонъ служитъ тому плачевнымъ подтвержденiемъ. Знаете ли вы какую нибудь женщину, коей бы доброд?тель заслуживала больше уваженiя? вс? они отдаютъ ей сiю справедливость; но какъ она не богата, и не можетъ мн?нiю своему дать не оспоримаго подтвержденiя, то и отказано ей пос?щать нашъ домъ и им?ть со мною переписку. Ненависть къ Ловеласу, увеличиванiе фамилiи, и отцовская власть! сколько силъ противъ меня соединенныхъ? и одна изъ сихъ причинъ довольно бы была достаточна учинить перев?съ на свою сторону. Братъ мой и сестра торжествуютъ. Они говорятъ, что подр?зали мн? крылья; Анна то у нихъ подслушала. Въ такомъ случа? говорятъ они правду; ибо братъ мой можетъ теперь принудить меня сл?довать своей вол? къ несчастiю моей жизни, и учинить меня также орудiемъ его мщенiя противъ г. Ловеласа; или погубить меня въ разум? всей нашей фамилiи, естьли я буду въ томъ упорствовать. Удивляются многiе, что придворные люди употребляютъ различные происки и лукавствы для низверженiя другъ друга; но конечно не стали бы тому дивиться, когда бы увид?ли, что въ частномъ небольшомъ дом? три челов?ка не могутъ ужиться между собою согласно. Бол?е всего безпокоитъ меня теперь молчанiе моей матери, которая кажется мн? въ опасности. Какимъ образомъ мужъ такой женщины, которой самъ по себ? челов?къ очень доброй, можетъ быть такъ самовластенъ и своенравенъ |
|
|