"Сэмюэл Ричардсон. Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов (1792) " - читать интересную книгу авторатрепетомъ и дрожанiемъ сердца.
Мать моя прим?тила во мн? мое зам?шательство; садясь на стулъ простерла она ко мн? свои руки и сказала мн? съ прiятною улыбкою; Поди ко мн?, дочь моя! къ чему въ теб? такое смущенiе? Сiя ласковость и благосклонность усугубили во мн? мои страхи, но мать моя старалась меня успокоить. Дражайшая родительница! сказала я ей бросясь въ ея объятiя, и прижавши къ ея грудямъ мою голову. Дочь моя! любезная дочь! отв?чала она мн?; удержи твои ласкововости, и дай мн? съ тобою изъясниться. Слезы мои текли по ея груди, и я также чувствовала шею мою омоченную ея слезами. Какая была н?жность во вс?хъ ея выраженiяхъ! встань любезная Кларисса! говорила она; дай мн? вид?ть лице твое, которое для глазъ моихъ всегда мило и прiятно. Ахъ! любезная дочь! дочь моего сердца! отъ чего происходятъ сiи рыданiя и вздохи? Не ужели устрашающая тебя должность приводитъ въ такое движенiе, прежде нежели ты меня усп?ла выслушать...? Однакожъ я рада тому, что ты предъугадываешь напередъ то, что я говорить нам?рена съ тобою; ты избавляешь меня отъ затрудненiя открыть теб? то, что и для меня самой тягостно чрезвычайно. Потомъ вставши подвинула къ своему стулу другой, и приказала мн? на него с?сть. Я. утопая въ слезахъ и страшась всего слышаннаго, произносила только одни вздохи. Подвинула она стулъ свой къ моему еще ближе, обняла меня, и прижимая лице мое къ своему сказала: дай же мн? выговорить, когда сама говорить не можешь; слушай. Ты знаешь, любезная дочь! съ какимъ терп?нiемъ сношу я все, чтобы только возставить между нами миръ и согласiе. Отецъ твой весьма милостивъ и снисходителенъ, им?етъ преизрядныя нам?ренiя; но ни въ чемъ не хочетъ вид?ть была ему во всемъ уступать. Слабость сiя д?лаетъ ему очень мало чести; но мою увеличиваетъ гораздо бол?е; однакожъ естьли бы я могла его удержать, то не желала бы никакъ им?ть лучшей сего выгоды, которая для об?ихъ насъ дорога чрезвычайно. Ты будучи д?вица почтенная, разумная, доброд?тельная, не захочешь никакъ умножать мои затрудненiя, и не пожелаешь поколебать то спокойствiе и тишину, которыя мать твоя съ толикимъ трудомъ едва сохраняетъ. Повиновенiе лучше всякой жертвы. Ахъ! любезная Клари! обрадуй мое сердце, сказавши мн?, что страхи мои напрасны. Вижу ясно, въ какое привожу тебя смущенiе и зам?шательство; вижу въ какомъ смятенiи твое сердце; но оставлю тебя на н?сколько времяни въ поко?; не отв?чай мн? теперь ничего; ибо въ сiе время бросилась я передъ нею на кол?на съ распростертыми руками, стараясь ей отв?тствовать. Я не прiуготовилась къ твоимъ жалобамъ; но даю теб? время собраться съ мыслями, и прошу тебя употребить материнскую мою горячность въ свою пользу. Сказавши сiе, вышла тотчасъ въ другую горницу отирая свои слезы. Я также въ слезахъ утопала, и огорчительныя движенiя моего сердца соотв?тствовали совершенно вс?мъ моимъ предчувствiямъ. Мать моя возвратилася съ большею противъ прежняго твердостiю. Я стояла еще на кол?нахъ, преклоня голову къ тому стулу, на которомъ она сид?ла. Взгляни на меня, любезная Кларисса! перестань огорчаться. Н?тъ, н?тъ, дражайшая родительница! н?тъ... вставши хот?ла я продолжать; но она предупредя меня, подняла съ кол?ней и начала напередъ сама сл?дующимъ образомъ: н?тъ нужды въ такомъ уничиженiи; надлежитъ повиноваться; надобно согибать сердце; а не кол?ни; д?ло уже р?шено совершенно; и такъ приготовься |
|
|