"Александра Риплей. Возвращение в Чарлстон" - читать интересную книгу автора

у нее задвигались, по лбу и щекам словно пробежала рябь - это стали видны
бессчетные мелкие морщинки. Она могла быть любого возраста. Или без возраста
вовсе.
- Нет, такое у Пэнси не получится. Я буду вас звать мистер Барри.
- Согласен, - сказал Билли. - Так вот, Пэнси, я хочу кое о чем у вас
спросить.
Она подняла руку.
- Еще не пора, - повелительным тоном сказала она. - Мне надо сперва
посмотреть как следует на ваше лицо. - Эй, милочка, - повысила она голос, -
посвети на мистера Барри, на лицо.
Молодая женщина, которая проводила Билли сюда, начала торопливо
раздвигать занавески. Затем она открыла дверь.
Билли разглядывал комнату, которую все сильнее заливал солнечный свет.
Она была маленькая и казалась еще меньше благодаря избытку массивной мебели.
В одном из углов стояла гигантская кровать красного дерева. Видимо, подгоняя
ее под рост хозяйки, у кровати подпилили ножки и шесты, на которых держался
полог. Рядом с кроватью всю поверхность стены от пола до потолка закрывал
тяжеловесный, тоже красного дерева, комод. Медные ручки на его ящиках
ослепительно сверкали. К каждой был привязан для украшения яркий пучок
шерстяных ниток.
Из стены напротив кровати выдавался грубый камин, похожий на гипсовый.
Над ним свисало с потолка чучело павлина, чьи поникшие перья в солнечном
свете все еще переливались всеми цветами радуги. Около камина стояло
огромное и тяжелое, как мамонт, кресло, лоскутная обивка болталась на нем
клочьями. В кресле, как на троне, сидела Пэнси и, благодаря этому
обстоятельству, казалась совсем крошечной и совсем высохшей.
Все здесь угнетало и подавляло Билли, ему стало не по себе. Он невольно
попятился и тут же налетел на что-то еще из мебели. Пэнси прикрыла рот
ладошкой и рассмеялась. Смех у нее был звонкий и музыкальный. Она смеялась
совсем по-девичьи.
- Садитесь, мистер Барри, - милостиво разрешила она.
Билли обернулся на покрытый клеенкой стол, который занимал оставшуюся
часть комнаты. Четыре простых стула были вплотную придвинуты к нему,
виднелись только их спинки. Билли вытащил один из стульев и, развернув его,
сел напротив Пэнси. Расстояние между их коленями было не более четырех
дюймов.
Последнее его движение послужило своего рода сигналом. Пока Пэнси
пристально изучала его лицо, к ее хижине стали стекаться обитатели поселка.
Пришедшие первыми входили и садились на постель или на пол, следующие
становились у стен, и вскоре в комнате не осталось ни пяди свободного места.
Опоздавшие плотной толпой стояли в дверном проеме, и множество любопытных
лиц, почти преградив доступ свету, появилось в окнах. Теперь аудитория была
в сборе, и Пэнси могла начать.
- Я знаю, почему вы здесь, мистер Барри, - заговорила она. - Эта дуреха
Хлоя назвала мое имя, не должна она была сейчас так делать. Но вы здесь. И я
вижу, у вас хватает вопросов. - Тут Пэнси рассмеялась. - Ну что ж, у меня
хватает ответов.
Хижину затрясло от хохота - смеялись и те, кто толпился внутри, и те,
кто напирал снаружи.
Пэнси нахмурилась, сетка морщин задвигалась, и новая волна ряби