"Александра Риплей. Возвращение в Чарлстон" - читать интересную книгу автора

вошла Генриетта; все расступались перед ней, и проталкиваться ей не
пришлось.
- Пэнси, - сказала она с легкой укоризной, - неужели тебе не стыдно? Ты
же до полусмерти запугиваешь этих людей своими выдумками. И что, прости
Господи, ты ухитрилась наговорить Хлое? Что плоский глаз взорвет нашу плиту?
Генриетта обвела глазами комнату, задерживая взгляд на каждом из
присутствующих. К кому-то она обращалась, к кому-то нет.
- Герклис, ты сейчас нужен в доме. Хлоя уже накрывает праздничный стол,
а ты сам знаешь, без тебя ветчину никто не нарежет как следует...
Здравствуй, Мунго, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше... Джуно, у тебя все
постели не убраны и увядшие цветы во всех комнатах... Сьюзен, да ты выросла
на целую милю с тех пор, как я тебя видела, и скоро станешь такой же
красивой, как твоя мама... Кьюфен, я заглянула в цветник, нескольким розам
нужно подвязать стебли... Минерва, это ж надо! У тебя, наверное, будут
близнецы. Я попрошу доктора Дрейтона взглянуть на тебя, когда он приедет в
следующий раз... Добрый день, Юпитер... Здравствуй, Ромулус, да у тебя никак
новый зуб вырос?.. Цисси, белье надо снять с веревок и отнести в дом. -
Генриетта говорила приветливо, как ни в чем не бывало, без напряжения, но,
обращаясь к каждому, требовала его внимания и готовности подчиниться. На
Билли она не смотрела.
Пэнси старательно не замечала присутствия Генриетты.
Люди в комнате беспокойно задвигались. Они переминались с ноги на ногу,
искоса поглядывая на Генриетту, на Пэнси и друг на друга. Но готовности
подчиниться пока никто не выказывал.
И тут Генриетта выложила свою козырную карту:
- Ваше преподобие отец Эшли, может быть, вы тоже зайдете?

Обратно Билли возвращался с Генриеттой в легкой двухместной коляске.
- Вы были великолепны, - с почтением в голосе сказал он. - Я совершенно
не знал, что делать.
- А вы ничего и не могли сделать, мистер Баррингтон, хотя спасибо вам
большое, что попытались. Это была схватка за власть между Пэнси и мной.
Видите ли, Пэнси хотела, чтобы младенца нянчила ее правнучка. А когда я
выбрала другую няньку, Пэнси решила, что надо меня проучить. Если
Пэнси-младшая не получила работу, значит, работать не будет никто.
- Так что вся эта история с проклятием - просто спектакль?
Генриетта на секунду задумалась.
- По правде сказать, не знаю, - ответила она. - Темные древние
предрассудки еще при нас, они очень живучи. Наверное, Пэнси что-то увидела,
может быть, ветку, а может быть, заблудившуюся корову или овцу. Вы же
помните, какой туман стоял сегодня утром. Любой движущийся предмет был похож
на привидение. Возможно, она и верит, что видела плоский глаз. Но я сильно
сомневаюсь. Я думаю, все это умелые россказни. - Генриетта натянула вожжи, и
кабриолет остановился под деревом. - Давайте-ка переведем дыхание, прежде
чем войти в дом; я хочу, чтобы у слуг было время привести все в порядок. -
Было ясно, что сцена, происшедшая в поселке, ее уже совершенно не занимает.
Но любопытство Билли отнюдь не угасло.
- А все же, что такое плоский глаз? - спросил он. Генриетта очертила
рукой в воздухе нечто неопределенное.
- Леший, водяной, дьявол, любая нечисть, любое зло, которое можно