"Александра Риплей. Возвращение в Чарлстон" - читать интересную книгу автора

тогда, когда красного пятна у нее на затылке совершенно не будет видно.
Но она этого не дождалась. Волосы у младенца росли так странно, что ей
необходимо было с кем-нибудь посоветоваться. Что бы это могло значить? И не
опасно ли это?
Дело в том, что они росли островками. По всей голове были рассыпаны
пучки мягоньких бледно-золотых волос. Но их разделяла гладкая, совершенно
голая кожа.
- Может, у нее парша? - предположил Метью.
- Ха! Да что я, парши не отличу? У нее же нет никаких болячек, все
чистенькое.
- Лучше спросить у врача, у доктора для белых. У черных детей такого не
бывает.
Но доктор Дрейтон ничем не смог помочь.
- Нет, Реба, это не болезнь. Такого здорового ребенка я давно не видел.
Ты сотворила просто чудо. Сказать по правде, я не думал, что она выживет.
Реба улыбнулась.
- Нечего тут беспокоиться, - сказала она Метью. - Когда волосы у нее
отрастут, я просто зачешу их на проплешины. А пока буду одевать ее, как
раньше. - Она поцеловала пятнистую маленькую голову и ловко нацепила на нее
чепчик.
Метью хмуро наблюдал за ней, между бровей у него залегла морщина.
- Реба, не стоит тебе слишком привязываться к этой девочке. Я не хочу,
чтобы ты сама причиняла себе боль. Ее уже пора отнимать от груди, и ее скоро
заберут домой.
- Я не верю, что уже пора. Это не полезно.
- Думаю, тебе лучше в это поверить.
Его слова сильно подействовали на Ребу. Метью почти никогда не
командовал, но если уж командовал, то его слова приходилось принимать
всерьез. На следующий день она попросила Хлою принести для Гарден чашку из
дома на Трэдд-стрит.
Но вместо этого пришла Занзи. Множество глаз наблюдало сквозь щели в
закрытых ставнях, как она приближалась к дому Ребы и Метью с тяжелой
корзиной. Она постучала, дверь распахнулась, и Реба шагнула ей навстречу,
крепко прижимая к груди маленького Люка; старший, Джон, цеплялся за юбку
матери.
- Я принесла ребенку чашку и еще кой-какие вещи, - сказала Занзи.
Реба посторонилась и впустила ее в комнату.
- Удачные у тебя мальчики, Реба.
Реба кивнула.
- Я принесла кой-какую одежду, масса Стюарт из нее вырос. - И Занзи
кивком указала на корзину. - Для тебя там большой вкусный окорок и бутылка
вина для твоего мужа.
- Занзи, чего ты от меня хочешь?
Занзи посмотрела на лицо Ребы, угрюмое и непреклонное.
- Я вижу, мне лучше говорить прямо, - сказала она. - Но пусть это
останется между нами.
- Не могу ничего тебе обещать.
- Ну что ж, я тебя все-таки прошу. Дело вот в чем. Хлоя сказала, что ты
уже не хочешь кормить ребенка. А я тебе вот что скажу: если ребенок сейчас
вернется домой, с мисс Трэдд случится что-то ужасное. Она не в себе с тех