"Александра Риплей. Возвращение в Чарлстон" - читать интересную книгу авторапор, как зачала эту девочку. Я не знаю, в чем дело, но несчастная малютка
для мисс Маргарет - острый нож. Я стала нянчить мисс Маргарет, когда она была меньше, чем Гарден сейчас. Я всегда знала, что у нее доброе сердце. Но теперь она стала совсем другая. Она прямо брызжет ядом. Это на всех - на детей, на мистера Стюарта, даже на меня. А началось все с этого ребенка. Я даже имя ее говорить боюсь. Хлоя, Джуно и Герклис говорили, что Гарден у тебя молодцом, но когда я передавала это мисс Маргарет, у нее все лицо менялось и она начинала сыпать проклятьями; я еще не слышала, чтобы леди так ругалась. И теперь я о ней молчу. - Занзи поднесла руку ко рту и закусила большой палец. Губы у нее запрыгали, лицо скривилось, она зажмурилась, чтобы не расплакаться. Реба дотронулась до ее колена: - Пойду сварю нам кофейку. Джон, ступай с Люком на улицу и смотри мне, чтобы он не ушел на дорогу. Когда Реба принесла кофе, Занзи уже успокоилась, во всяком случае, с виду. - Спасибо, - сказала она и отхлебнула. - Очень хороший кофе. Реба молчала и ждала. Занзи выпила все до капельки и бережно поставила чашку на стол. - Так что вот о чем я хочу просить, - сказала она. - Нельзя ли, чтобы Гарден осталась у тебя до конца лета? Может, к тому времени мисс Маргарет и оправится. А если нет, что ж, тогда дети уже пойдут в школу. И мне не надо будет за ними столько приглядывать. Я смогу нянчить Гарден сама, а мисс Маргарет ничего не узнает. И я не прошу тебя работать без денег. Я скопила кое-что себе на похороны. Я могу заплатить. - А что же миз Трэдд не платит? - А сам хозяин? - Я боюсь его спрашивать. Он и миз Маргарет сейчас не очень-то ладят. - Да уж, это все знают. Послушай, Занзи, я не могу сказать тебе "да" и не могу сказать "нет". Мне надо спросить у мужа. - Я понимаю. - Но вот что я тебе скажу. Любой из нас здесь, в поселке, скорее оставит Гарден у себя, чем отдаст ее в дом, где она никому не нужна. Здесь все любят Гарден. Если я не смогу оставить ее у себя, я найду кого-нибудь, кто сможет. И чего нам не надо, так это твоих похоронных денег. Один лишний рот поселку не в тягость. Занзи молитвенным жестом сжала ладони. Она поклонилась молодой женщине, униженно и почти благоговейно. - Благослови тебя Бог, Реба, - сказала она. Проводив ее, Реба снова уселась за свой кофе, спокойная и печальная. Вдруг она резко вскочила и подбежала к корзинке в углу, где спала Гарден. - Она даже не попросила на тебя посмотреть, - сказала негритянка ребенку. - Она даже не оглядывалась вокруг себя, ей было все равно, где ты. Реба дотронулась до бархатистой щечки младенца, затем до рта. Спящая девочка сразу же зачмокала. - Да, сударыня, сегодня вы можете пообедать пораньше. Я не против. Метью согласился, что Гарден надо оставить, и больше ничего не говорил Ребе об ее чрезмерной привязанности. Но она знала, что он был прав, и предприняла соответствующие шаги. Она потолковала со всеми женщинами своей общины, и уже через неделю Гарден стали забирать в разные дома то на утро, |
|
|