"Александра Риплей. Возвращение в Чарлстон" - читать интересную книгу автора

пор, как зачала эту девочку. Я не знаю, в чем дело, но несчастная малютка
для мисс Маргарет - острый нож. Я стала нянчить мисс Маргарет, когда она
была меньше, чем Гарден сейчас. Я всегда знала, что у нее доброе сердце. Но
теперь она стала совсем другая. Она прямо брызжет ядом. Это на всех - на
детей, на мистера Стюарта, даже на меня. А началось все с этого ребенка. Я
даже имя ее говорить боюсь. Хлоя, Джуно и Герклис говорили, что Гарден у
тебя молодцом, но когда я передавала это мисс Маргарет, у нее все лицо
менялось и она начинала сыпать проклятьями; я еще не слышала, чтобы леди так
ругалась. И теперь я о ней молчу. - Занзи поднесла руку ко рту и закусила
большой палец. Губы у нее запрыгали, лицо скривилось, она зажмурилась, чтобы
не расплакаться. Реба дотронулась до ее колена:
- Пойду сварю нам кофейку. Джон, ступай с Люком на улицу и смотри мне,
чтобы он не ушел на дорогу.
Когда Реба принесла кофе, Занзи уже успокоилась, во всяком случае, с
виду.
- Спасибо, - сказала она и отхлебнула. - Очень хороший кофе.
Реба молчала и ждала.
Занзи выпила все до капельки и бережно поставила чашку на стол.
- Так что вот о чем я хочу просить, - сказала она. - Нельзя ли, чтобы
Гарден осталась у тебя до конца лета? Может, к тому времени мисс Маргарет и
оправится. А если нет, что ж, тогда дети уже пойдут в школу. И мне не надо
будет за ними столько приглядывать. Я смогу нянчить Гарден сама, а мисс
Маргарет ничего не узнает. И я не прошу тебя работать без денег. Я скопила
кое-что себе на похороны. Я могу заплатить.
- А что же миз Трэдд не платит?
- У нее нет денег.
- А сам хозяин?
- Я боюсь его спрашивать. Он и миз Маргарет сейчас не очень-то ладят.
- Да уж, это все знают. Послушай, Занзи, я не могу сказать тебе "да" и
не могу сказать "нет". Мне надо спросить у мужа.
- Я понимаю.
- Но вот что я тебе скажу. Любой из нас здесь, в поселке, скорее
оставит Гарден у себя, чем отдаст ее в дом, где она никому не нужна. Здесь
все любят Гарден. Если я не смогу оставить ее у себя, я найду кого-нибудь,
кто сможет. И чего нам не надо, так это твоих похоронных денег. Один лишний
рот поселку не в тягость.
Занзи молитвенным жестом сжала ладони. Она поклонилась молодой женщине,
униженно и почти благоговейно.
- Благослови тебя Бог, Реба, - сказала она.
Проводив ее, Реба снова уселась за свой кофе, спокойная и печальная.
Вдруг она резко вскочила и подбежала к корзинке в углу, где спала Гарден.
- Она даже не попросила на тебя посмотреть, - сказала негритянка
ребенку. - Она даже не оглядывалась вокруг себя, ей было все равно, где ты.
Реба дотронулась до бархатистой щечки младенца, затем до рта. Спящая
девочка сразу же зачмокала.
- Да, сударыня, сегодня вы можете пообедать пораньше. Я не против.
Метью согласился, что Гарден надо оставить, и больше ничего не говорил
Ребе об ее чрезмерной привязанности. Но она знала, что он был прав, и
предприняла соответствующие шаги. Она потолковала со всеми женщинами своей
общины, и уже через неделю Гарден стали забирать в разные дома то на утро,