"Карен Робардс. Тайные сомнения " - читать интересную книгу автора

- За то, чтобы вы как можно скорее стали полноправным членом нашей
семьи, - закончила Лидия.
Сара чуть не поперхнулась вином. Она безошибочно разгадала намек
Лидии. Ей было неприятно. Отец улыбнулся, Лиза приглушенно хихикнула, а
Персиваль усмехнулся самодовольно и гордо.
- Я жду не дождусь, когда мисс Сара назначит дату, - заявил он так,
будто их брак было делом давно решенным.
Сара сочла нужным прояснить ситуацию. Пусть никто не заблуждается на
сей счет. Она не собирается выходить замуж за Персиваля.
- У меня не было и нет намерений назначать дату нашей свадьбы, мистер
Персиваль, - спокойно заговорила она, решительно поставила стакан на стол и
твердо посмотрела в глаза мужчине. - Как я уже говорила вам много раз, я не
собираюсь выходить за вас замуж.
Она говорила спокойно, терпеливо и очень вежливо, но на собравшихся за
столом людей отказ произвел эффект совершенно неожиданный. Персиваль резко
выпрямился и зло сверкнул глазами, отец посмотрел на девушку с унылым
неодобрением, Лидия довольно улыбалась, радуясь тому, что ей удалось
организовать скандал, а Лиза недоумевая смотрела то на Сару, то на
Персиваля.
- Сара, - запротестовал Эдвард, потом виновато посмотрел на
надсмотрщика. - Прости ее, Джон. Каждой девушке необходимы ухаживания, а?
Придет время и она согласится.
Согласие отца ранило Сару в самое сердце. Она только не могла понять,
почему. Он никогда не прислушивался к ее мнению, никогда по-настоящему не
беспокоился о ней. Во всяком случае никогда не пытался защищать от нападок
Лидии, а теперь позволяет Персивалю мучить ее. Ради счастья любимых овец он
готов безоговорочно отдать ее Персивалю.
- Извините, - сказала Сара и резко поднялась. И прежде, чем кто-то
успел раскрыть рот, бросила на стол салфетку и вышла из столовой.
Весь вечер Сара провела в своей спальне. Не отрываясь, читала очень
страстную и интересную повесть. Она так редко имела возможность читать, что
сейчас испытывала чувство вины. Но все же не бросала книгу, надеясь, что
мелодраматическая завязка увлечет и поможет забыть о проблемах, которые так
взволновали ее. Все так и произошло. На несколько часов она забыла о
Галагере, Персивале, Лидии, отце, о предстоящей работе с документами и о
необходимости починить кое-что из одежды...
Сара читала до тех пор, пока не захотела спать. Тогда она умылась,
надела просторную безрукавую хлопчатобумажную рубашку. Она застегивалась до
самого верха, но Сара оставляла две пуговицы свободными, чтобы легкий
ночной ветерок мог хоть немного освежить шею. Расчесав волосы, заплела их в
толстую косу, перевязала тонкой желтой лентой и уложила вокруг головы.
Похоже, ночь будет жарче, чем обычно. Ветер почти не шевелил длинные
занавески цвета персика, они неподвижно висели на окнах. Сара задула лампу,
подошла к окну и выглянула, хотелось увидеть сад, но темнота была сегодня
непроглядной. Внезапно она вспомнила, как проснулась совсем недавно в
спаленке на чердаке и выглянула из окна, прикрытая только короткой открытой
сорочкой... Она так ясно помнила взгляд устремленных на нее потрясающе
голубых глаз Галагера... Сара вздрогнула и обхватила себя руками. Несмотря
на невыносимую жару, ей вдруг стало зябко. Она не могла понять, почему
исчезновение Доминика так сильно расстроило ее.