"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора

пяти с цветущим румянцем на щеках. Черные брюки из полиэстера и кофточка с
розовыми цветочками явно были ей малы. Верхние пуговички расстегнулись чуть
ли не до пупка, что позволяло любоваться ее белым бюстгальтером. Даже на
расстоянии было заметно, что ее глаза припухли и налились кровью.
Что было тому причиной? Она плакала из-за своего сына? Грейс на
мгновение заинтересовалась этим, но тут же одернула себя. Мало ли отчего
могут у женщины покраснеть глаза - от аллергии, от насморка, от большого
количества выпитого накануне пива.
- Вы его мать? - Об этом можно было бы и не спрашивать - сходство
между ними было безусловным.
- Да, мэм. - Женщина откликнулась так тихо, что Грейс пришлось напрячь
слух. - Он хороший мальчик, ваша честь. Ему не стоило брать машину, не
спросив у Говарда. Говард - это мой муж... Но ведь это нельзя назвать
кражей, правда?
Грейс непонятно почему вдруг ощутила совсем неуместную симпатию к этой
женщине, но ничем не проявила ее.
- У него уже были приводы? - излишне резко обратилась она к Гордону
Пруиту, адвокату потерпевшей стороны.
- Один раз Боулан сидел за ограбление магазина, ваша честь. И он
злостный прогульщик. Девять дней пропустил только в этом семестре.
Занятия в школе начались всего лишь месяц назад. Количество прогулов,
оглашенное адвокатом, впечатляло.
- Украденная им машина действительно принадлежала его отчиму? -
уточнила она.
- Да, ваша честь.
- Это не была кража, ваша честь. Говард позволял иногда ему
прокатиться. Он просто обозлился на этот раз. - Голос у матери был
умоляющим. Она буквально сверлила судью глазами в надежде встретить
сочувственный взгляд. - Робби хороший мальчик. Он просто иногда поступает,
не подумав...
Обычно родителям не дозволялось выступать подобным образом на судебных
заседаниях, когда дело вела Грейс. Она вела судебный корабль твердой рукой
и этим гордилась. Но, будучи сама потерпевшей поражение матерью, она
неожиданно почувствовала в некотором смысле родство с этой женщиной. Им
обеим приходилось теперь полагаться только на милость божью.
Эта мысль была неприятна, и Грейс, как только она появилась, тут же
решительно прогнала ее прочь. Джессику никак нельзя было сравнивать с этим
мальчишкой.
И все же...
Грейс подавила вздох.
- Ладно. - Она смерила юного правонарушителя уничтожающим взглядом. -
Пользование автомобилем без разрешения ее владельца квалифицируется как
воровство, мистер Боулан, даже если хозяин машины ваш отчим. Я хочу, чтобы
это было ясно обеим сторонам. Однако я собираюсь предоставить вам еще один
шанс. Только один, и он будет для вас последним. Причем при соблюдении
следующих условий: вы будете посещать школу каждый день - и в дождь, и в
солнце, и в морозы. И впредь вы обязываетесь не доставлять обществу хлопот.
Еще одна-единственная кража из магазина, угон автомобиля и тому подобное, и
вас поместят в специальное учреждение до достижения вами восемнадцатилетия.
Надеюсь, мы поняли друг друга?