"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора - Почему бы Джессике не завести щенка, - вступила в разговор Джекки, -
вместо этой противной крысы? Эта пустая болтовня не прекращалась, пока вся компания не собралась в кухне. Грейс решила установить здесь единовластие. Она подтолкнула к столу Пола и Кортни, путающихся под ногами, и заявила: - Если эти два орущих существа опять голодны, то накорми их, Джекки. Твои припасы из "Макдоналдса", наверное, уже остыли. Быстренько разогрей. Не мне тебя учить, сама знаешь, где что включается. Детектив Марино! Я могу уделить вам одну минуту для разговора. - Без проблем. Мне этого будет достаточно. - Ухмылка не сходила с его лица. - Меня всегда интересовали способы ловли грызунов в замкнутом помещении. Теперь я удовлетворил свою любознательность. Грейс не произнесла слова: "Заткни свою пасть, остряк!", но в ее взгляде ясно читалось именно это. - Ладно, ребята, давайте кушать! - разрядила обстановку Джекки, подзывая своих отпрысков к столу. Грейс оторвала клок бумажного полотенца от рулона над раковиной и быстро обмотала кровоточащий палец. Затем она почти насильно выпроводила Марино на крыльцо, только здесь они могли поговорить без того, чтобы их прервали. - Ваша сестра живет по соседству? - спросил Марино, как только затянутая противомоскитной сеткой дверь отделила их от кухонной суеты. - В Уайтхолле. Город Колумбус на самом деле составлял конгломерат небольших городков, побогаче. В Уайтхолле жил рабочий класс. Там преобладали одноэтажные домики, лепившиеся друг к другу и заполненные многодетными семьями. Местная поговорка гласила: "В аду не будет так тесно, как в Уайтхолле". - О! - невольно вырвалось у Марино, и брови его поползли вверх, когда он узнал, где проживает сестра судьи с ее потомством. Грейс не чувствовала себя виноватой. Джекки сама выбрала свою судьбу, бросив колледж, выйдя замуж за бездельника и родив двух детишек. - Поговорим о Джессике. - Марино не спросил, он произнес это утвердительно. - Поговорим, - согласилась Грейс. Мягкий вечерний свет обволакивал их обоих, и запах осени был так сладок. И еще прохладный ветерок ласкал кожу, разгоряченную после ожесточенной охоты за Годзиллой. Грейс казалось, что она готова стоять здесь на крыльце бесконечно долго. - Что вас беспокоит? - донесся до нее тихий голос Марино. - Джесс думает, что кто-то следил за ней, когда она сегодня возвращалась из школы. - Грейс вдруг стало холодно, и она инстинктивно скрестила руки на груди, поеживаясь и вздрагивая. - И еще - никто из ребят больше не разговаривает с ней. Все подозревают ее в стукачестве после того, как вы так запросто отпустили ее в ту ночь. - Значит, они сочли, что она с нами сотрудничает? Он выглядел таким самоуверенным, таким наглым, засунув руки в карманы джинсов и покачиваясь на носках своих разношенных кроссовок. - Да, если вам угодно это слышать! - Злоба, кипящая в ней, уже |
|
|