"Карен Робардс. Грешное желание " - читать интересную книгу автора

направилась к нему улыбаясь. Частично скрытая тенью, Джесси вначале осталась
незамеченной.
- Тебя так долго нет, Стюарт! Я уже начала беспокоиться.
- Я продолжаю знакомиться с твоей очаровательной падчерицей. - Он
указал на Джесси сигарой.
Селия взглянула в сторону Джесси безо всякого восторга.
- Значит, ты наконец-то дома, да? Что ж, ты пропустила ужин. Сисси уже
все убрала Возможно, это научит тебя быть попроворнее в будущем.
- Я не голодна. - Угрюмость, которую Селия, похоже, всегда вызывала,
послышалась в голосе Джесси. Джесси сама ее услышала и возненавидела. Это
выдавало ее слабость, тогда как ей необходимо быть сильной.
- Что ж, это, пожалуй, первый раз, когда я слышу от тебя такое! В самом
деле, дорогая, это вселяет надежду. Возможно, в конце концов нам все-таки
удастся уменьшить тебя до приемлемого размера. Джентльмены, знаешь ли, не
любят чересчур пухлых леди. Но, в самом деле, тебе следует что-нибудь
поесть. Если ты побежишь на кухню, уверена, Роуз тебя чем-нибудь покормит.
- Я же сказала, что не голодна! - С горящими щеками, оттого что Селия
привлекла внимание чужого человека к ее полноте, Джесси сердито зыркнула на
мачеху.
Селия изящно пожала плечами:
- Ну разумеется, это твое дело. Идем в дом, Стюарт. Здесь становится
прохладно.
Селия взяла Стюарта под руку. Он лениво улыбнулся ей, бросил наполовину
выкуренную сигару и придавил ее сапогом, отделившись наконец от колонны.
Джесси увидела неотразимое обаяние этой улыбки, его красивую голову,
склоненную над светловолосой головкой Селии, и вспылила. Они выпроваживают
ее, обращаются с ней как с ребенком, когда как она - она, а не Селия и уж
тем более не он - полноправная хозяйка "Мимозы"!
- Есть кое-что, чего вы не знаете о моей мачехе, мистер Эдвардс, -
холодно проговорила она вслед их удаляющимся спинам.
Если Джесси ожидала, что они застынут на месте как вкопанные, то ее
ждало разочарование. Они продолжали идти, словно и не слышали, полностью
поглощенные друг другом.
- Мистер Эдвардс!
Он бросил на нее нетерпеливый взгляд через плечо, но ответила Селия:
- Ей-богу, Джесси, ты становишься утомительной. Если тебе есть что
сказать, можешь сказать это мне утром наедине.
- Я должна сказать кое-что мистеру Эдвардсу. - Джесси решительно пошла
вперед, входя в полосу света, отбрасываемую открытой дверью. Селия и Стюарт
смотрели на нее с различной степенью раздражения.
- Как сказала Селия, мисс Линдси, вы становитесь утомительной. Почему
бы вам не побежать поужинать и не лечь в кровать, как хорошей девочке,
вместо того чтобы нарываться на неприятности?
- Не... сейчас, - процедила Джесси сквозь зубы, до крайности
разозленная его снисходительным тоном не меньше, чем самим его присутствием.
Но произнести то, что она собиралась, оказалось не так просто. Джесси начала
говорить, запнулась и вынуждена была сделать глубокий вдох, прежде чем
продолжить. Несмотря на злость, она с удивлением обнаружила, что руки
дрожат. Выносить сор из избы оказалось труднее, чем она ожидала, но она
должна сделать это. Сцепив руки, она высоко вздернула подбородок и открыто