"Кэндис Робб. Кровные враги ("Оуэн Арчер" #2) " - читать интересную книгу автора

тона. Я намеревался сегодня извиниться, угостить Уилла шикарным обедом.
- Расскажите о причине ссоры.
- Я плохой муж, плохой отец. Дела держат меня вдали от Риддлторпа, дома
я бываю редко. Уилл проводил с моей семьей больше времени, чем я. Он считал,
что я несправедливо поступаю по отношению к жене, Сесилии. Честно говоря, я
думал, что он, возможно, чересчур увлекся моей женой. Так, слово за слово,
беседа переросла в ссору. А затем он завелся по поводу моего зятя. Этого
молодого человека, видите ли, выбирал я, а он оказался... как бы это
сказать... несдержан по отношению к моей дочери. Сесилия несчастна оттого,
что жизнь Анны - это моя дочь - складывается неудачно. Во всем этом Уилл
обвинил меня.
- Неприятное обвинение.
Ридли кивнул.
- В его словах много правды.
- Ваш зять тоже помогает вам в делах?
- Пол Скорби из Рипона. Хорошая семья. Когда-то давно у меня были с ним
дела. Они хорошего происхождения. Мой сын, Мэтью, какое-то время прожил у
них в доме и научился общаться с такими людьми. Пол Скорби амбициозен, хотя
дальше слов дело у него почти не идет. В свое время я этого не понял. Думал,
что он хорошая партия для моей Анны.
- Быть может, Краунс разругался со Скорби?
Ридли покачал головой.
- Он не стал бы вмешиваться. Нет. Я уверен, что наша ссора не имеет
никакого отношения к смерти Уилла.
Оуэн пожал плечами.
- Мне жаль, что почти ничем не смог вам помочь, - вздохнул Ридли.
Арчер заслонил от солнца здоровый глаз, вглядываясь вдаль.
- К тому времени, как мы доберемся до Риддлторпа, вы сможете вспомнить
что-то еще.
Ридли вздрогнул.
- Вы едете в Риддлторп?
Оуэн кивнул.
- Я предлагаю вам свою защиту.
Ридли нахмурился.
- Зачем мне нужна защита?
- Ваш близкий друг и деловой партнер убит, а его отрубленную руку
намеренно подкидывают в вашу комнату. По неизвестным причинам. Уилл Краунс
мог стать случайной жертвой грабителя, но может быть и так, что убийца тот,
кто его знал. И этот кто-то, видимо, знает и вас. Быть может, в эту самую
минуту он за вами охотится.
Ридли снял шляпу и вытер лоб. Волосы его свисали влажными прядями.
- Пресвятая Матерь Божия.
- Вы должны побеспокоиться о собственной безопасности.
Ридли повнимательнее пригляделся к Оуэну, чего не сделал до этой
минуты.
- Вы больше похожи на разбойника, чем на защитника.
Оуэн тронул повязку на глазу.
- Вы не первый, кто так говорит.
- Как вы потеряли глаз?
- На службе у старого герцога Ланкастера. Во время французской кампании