"Кэндис Робб. Кровные враги ("Оуэн Арчер" #2) " - читать интересную книгу авторатона. Я намеревался сегодня извиниться, угостить Уилла шикарным обедом.
- Расскажите о причине ссоры. - Я плохой муж, плохой отец. Дела держат меня вдали от Риддлторпа, дома я бываю редко. Уилл проводил с моей семьей больше времени, чем я. Он считал, что я несправедливо поступаю по отношению к жене, Сесилии. Честно говоря, я думал, что он, возможно, чересчур увлекся моей женой. Так, слово за слово, беседа переросла в ссору. А затем он завелся по поводу моего зятя. Этого молодого человека, видите ли, выбирал я, а он оказался... как бы это сказать... несдержан по отношению к моей дочери. Сесилия несчастна оттого, что жизнь Анны - это моя дочь - складывается неудачно. Во всем этом Уилл обвинил меня. - Неприятное обвинение. Ридли кивнул. - В его словах много правды. - Ваш зять тоже помогает вам в делах? - Пол Скорби из Рипона. Хорошая семья. Когда-то давно у меня были с ним дела. Они хорошего происхождения. Мой сын, Мэтью, какое-то время прожил у них в доме и научился общаться с такими людьми. Пол Скорби амбициозен, хотя дальше слов дело у него почти не идет. В свое время я этого не понял. Думал, что он хорошая партия для моей Анны. - Быть может, Краунс разругался со Скорби? Ридли покачал головой. - Он не стал бы вмешиваться. Нет. Я уверен, что наша ссора не имеет никакого отношения к смерти Уилла. Оуэн пожал плечами. Арчер заслонил от солнца здоровый глаз, вглядываясь вдаль. - К тому времени, как мы доберемся до Риддлторпа, вы сможете вспомнить что-то еще. Ридли вздрогнул. - Вы едете в Риддлторп? Оуэн кивнул. - Я предлагаю вам свою защиту. Ридли нахмурился. - Зачем мне нужна защита? - Ваш близкий друг и деловой партнер убит, а его отрубленную руку намеренно подкидывают в вашу комнату. По неизвестным причинам. Уилл Краунс мог стать случайной жертвой грабителя, но может быть и так, что убийца тот, кто его знал. И этот кто-то, видимо, знает и вас. Быть может, в эту самую минуту он за вами охотится. Ридли снял шляпу и вытер лоб. Волосы его свисали влажными прядями. - Пресвятая Матерь Божия. - Вы должны побеспокоиться о собственной безопасности. Ридли повнимательнее пригляделся к Оуэну, чего не сделал до этой минуты. - Вы больше похожи на разбойника, чем на защитника. Оуэн тронул повязку на глазу. - Вы не первый, кто так говорит. - Как вы потеряли глаз? - На службе у старого герцога Ланкастера. Во время французской кампании |
|
|