"Дженнифер Роберсон. Звездный танец." - читать интересную книгу автора Озадаченный, я начал говорить о том, что казалось мне текущим вопросом.
- Я бы хотел, чтобы на этот раз передачей руководил ваш собственный начальник связи, мистер Кэррингтон. Шера и я будем слишком заняты, чтобы... - Мой начальник связи будет руководить трансляцией, Армстед, - перебил Кэррингтон, - но я не думаю, что вы будете особенно заняты. Я был как пьяный от усталости и соображал медленно. Он слегка дотронулся до пульта. - Мак-Джилликади, явиться тотчас, - сказал он и отпустил кнопку. - Видите ли, Армстед, вы и Шера возвращаетесь на Землю. Немедленно. - Что? - Брюс, ты не можешь! - закричала Шера. - Ты обещал! - Разве? Дорогая, мы прошлой ночью были одни, без свидетелей. Что к лучшему, не правда ли? От гнева я не мог говорить. Вошел Мак-Джилликади. - Привет, Том, - ласково сказал Кэррингтон. - Ты уволен. Ты возвращаешься на Землю немедленно, с мисс Драммон и мистером Армстедом, на корабле майора Кокса. Отбытие через час и не забудьте здесь ничего, что вам дорого. Он перевел взгляд с Мак-Джилликади на меня. - С пульта Тома вы можете проследить любое видео на Скайфэке. С моего пульта можно проследить за пультом Тома. Голос Шеры был низким. - Брюс, только два дня. Черт тебя побери, назови свою цену. Он слегка - Извини, дорогая. Когда доктору Пэнзелле сообщили о том, что ты упала от изнеможения, он выразился совершенно недвусмысленно. Ни одного дня больше. Живая - ты очевидный плюс имиджу Скайфэка, ты мой подарок миру. А мертвая - ты камень у меня на шее. Я не могу позволить тебе умереть в моих владениях. Я допускал, что ты можешь сопротивляться отъезду, поэтому поговорил с другом из... - он взглянул на Кокса и сделал ударение на следующем слове, - ...высших эшелонов Космической Команды, который был достаточно любезен и прислал майора сюда для того, чтобы сопровождать тебя домой. Ты не находишься под арестом в юридическом смысле слова - но учти, что у тебя нет выбора. Тебе придается нечто вроде охраны. Прощай, Шера. Он потянулся за кипой отчетов на столе, и тут я серьезно удивил сам себя. Я смахнул все со стола, когда, пригнув голову, ударил его прямо в грудь. Кресло было привинчено к столу, поэтому оно внезапно оказалось пустым. Я пришел в себя так быстро, что успел увидеть одно славное зрелище, на которое имел полное право. Знаете, как бывает, когда ударяешь точно по бас- кетбольному мячу и он отскакивает вверх от пола? Именно это проделала его голова в пониженной гравитации. Затем Кокс поднял меня на ноги и оттащил в дальний конец комнаты. - Не надо, - сказал он мне, и в его голосе, должно быть, прозвучало столько пресловутой "привычки командовать", что это охладило мой пыл. Я стоял, тяжело дыша, пока Кокс помогал Кэррингтону подняться. Мультимиллиардер потрогал расквашенный нос, осмотрел кровь на пальцах и взглянул на меня с неприкрытой ненавистью. |
|
|