"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу автора

- В чем дело? - вспылил Темпл, едва контролируя желание уйти. - Я бы
никогда не подумал, что доктор Пибоди попробует обмануть меня, просто
потому что я богат. Но, возможно, я ошибся в нем. Может быть, вы сами
затеяли эту игру, пытаясь выдать себя за сестру?
- О-ох!
Он промолчал. Пожилая женщина, вероятнее всего, тетя Вайолет, о
которой ему писал доктор Пибоди, вылезла наконец из кареты и присоединилась
к ним. Ее носовой платок взмыл в воздух, пухлые щеки затряслись, и эта
самозваная Мэй кинулась к ней. Держа тетю за руку, она быстро вытащила
бутылочку с нюхательной солью и провела ею перед носом тети. Подскочивший
слуга принялся обмахивать леди газетой. Молодая женщина передала свою тетку
на руки одного из лакеев и развернулась к графу.
- Вы напыщенный, раздувшийся от важности, невоспитанный индюк!
Мгновение все молчали. Темпл на секунду лишился дара речи, но затем
угрожающе выпрямился. Он сжал руки в кулаки.
- Я не затеваю ссоры с самозванцами на пороге своего дома. - Темпл
окинул молодую женщину презрительным взглядом, словно она была торговкой,
которая имела наглость подойти к парадной двери. Он махнул рукой
камердинеру. - Бридлбейн, отведите этих... женщин в голубую гостиную.
На щеки его гостьи вернулся румянец.
- Я не войду в ваш дом...
- Молчать!
Рев потряс его самого, а девушка от неожиданности замолчала. Темпл
глазел на нее, ожидая дальнейших препирательств. Их не последовало, и он
продолжил:
- Вы подождете в гостиной. Я позже зайду к вам. Слуги накормят ваших
животных. Этим займется Бридлбейн.
Не дожидаясь ее согласия, он повернулся к ней спиной и ушел. Надо
добраться до кабинета, прежде чем начнется новый приступ. Он не может себе
позволить гневаться, даже если она виновата в его разочаровании и
несчастье.
Мэй смотрела вслед графу, жалея, что у нее под рукой нет одного из тех
грязевых "пирожков", которые она с сестрами так любили лепить в детстве. Он
бы отлично смотрелся на лице графа. Этот человек сумасшедший, и он назвал
ее маленькой и некрасивой. Неужели он думал, что она не знает о своих
недостатках? Ох! Он не хочет ее присутствия и не хочет видеть. Она была
слишком тщеславна, когда рассуждала по-другому. Он жестокий, иначе никогда
бы так не отнесся к Изис, Эхо и Паку.
Мэй стояла, уставившись на дверь, и гладила Изис, когда появился
слуга. Он протянул затянутые в перчатки руки, чтобы взять кошку. Мэй
отшатнулась. Пак тут же прыгнул между ней и слугой и зарычал. Пес был
всего-навсего спаниелем, но зубы его могли поспорить с крокодильими. Слуга
замер.
Ехидно улыбаясь, Мэй обратилась к камердинеру:
- Бридлбейн?
- Да, мисс.
- Я уезжаю.
В это мгновение кучер дернул за поводья и экипаж отъехал от входа. Мэй
чертыхнулась про себя, а тетя Вайолет разразилась бесконечными "Боже мой!".
- Бридлбейн?