"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу автора

Взяв кобылу под уздцы, Мэй оглянулась в поисках Пака и Эхо, но их не
было. Бросив застенчивый взгляд на башню, она сунула в рот два пальца и
пронзительно свистнула. Ответом ей послужил громкий лай. Из-за кучи камней
появились острые ушки Эхо. Пак бежал молча, но шелти дала себе волю. Мэй
приветствовала их обоих, опустившись на колени, отчего Эхо залаяла еще
громче. И пока они игрались друг с другом, на вершине башни показалась
темноволосая голова графа.
- Тише вы там, внизу! - крикнул он.
Мэй не обратила на него внимания, продолжая возиться со своими
любимцами. Она была так увлечена тем, чтобы производить как можно больше
шума, что не заметила, как из башни Уэлл появилась высокая фигура и
направилась к ней. Когда же Мэй подняла глаза, граф был слишком близко. Он
бросился вперед и схватил ее за руку.
В это же мгновение доселе молчавший Пак издал глухое рычание, которое
пристало бы собаке вдвое больше его. Один прыжок - и Пак опустился между
Мэй и графом. Спаниель оскалился, шерсть на загривке поднялась, и он прижал
уши к голове.
Мэй попыталась высвободиться.
- Пустите меня, милорд. - Она улыбнулась, когда рычание Пака стало
громче. Ему вторил истеричный лай Эхо.
Граф посмотрел на пса. Вздернув бровь, он ткнул в него пальцем и
крикнул:
- Лежать!
К изумлению Мэй, эта громовая команда напугала Пака. Пес забежал ей за
спину и спрятался в складках юбки, но Эхо не унималась. Граф наклонился к
ней и прокричал изо всех сил:
- Не лаять!
У Эхо от удивления даже щелкнули челюсти. Она тут же ретировалась и
встала рядом с Паком. К этому моменту у Мэй уже онемело запястье, но когда
граф потянул ее к себе, она уперлась изо всех сил.
- Если вы ударите меня, они кинутся на вас, - в отчаянии предупредила
она.
Он приостановился и удивленно посмотрел на нее.
- Ударить вас? Я собираюсь сделать нечто иное. Он несильно дернул ее
на себя, и Мэй очутилась прямо в его объятиях. С открытым от удивления ртом
она уставилась на него.
Очевидно, сила рывка поразила и самого графа, потому что он замер. Вид
его озадаченного лица несколько подбодрил Мэй. Внезапно она заметила, что
ее руки лежат на его груди у открытого ворота рубашки. Граф последовал за
ее взглядом и тоже уставился на ее руки.
Резкий лай заставил их вздрогнуть. Граф инстинктивно зажмурился и тихо
ругнулся. Краска сбежала с его лица. Мэй отпрянула, встревоженная его
очевидной мукой, и споткнулась об Эхо. Ее вскрик заставил графа открыть
глаза, и он увидел, как она падает на землю. Эхо взвыла, отпрыгнула в
сторону, а потом, метнувшись назад, встала над своей хозяйкой, разразившись
частыми пронзительными взвизгиваниями. Мэй поморщилась, но тут же
отвлеклась, заслышав тихий смех графа.
- Сладкая моя Мелисанда, что вы со мной делаете?
К удивлению Мэй, он взял ее руку и прижался к ней губами. В это
мгновение на ее плечи легли две когтистые лапы. Мэй схватилась за руку