"Роберта Джеллис. Серебряное зеркало " - читать интересную книгу автора

отметила она с облегчением.
Барбара еще раз взглянула на щит. В нем что-то было не так. Она
считала, что знает этот щит лучше, чем свое собственное лицо, и была
уверена, что могла бы узнать его среди сотен других даже на поле брани во
время рукопашной схватки. Золотой, четыре красных палаты - да, все
правильно. Так выглядело и оружие Раймонда Беренгера, и этот знак до сих пор
носила королева Элинор, так же, как и остальные дочери Беренгера. Черная
дуга на правой стороне герба на фоне красных и золотых полос - тоже верно.
Отец Альфреда был внебрачным ребенком Раймонда Беренгера. Кроме того, там
должен был быть изображен полумесяц, отмечавший, что Альфред - второй сын...
Но вместо него на щите красовалось наклоненное копье. Конечно, его отец
умер, и Альфред мог выбрать свою собственную эмблему с оружием, отличающимся
от фамильного.
Барбара с тревогой смотрела на склоненное копье. Ее серебряное зеркало
было призом за победу на турнире. Он выиграл его, выполняя ее желание, и она
до сих пор помнила волнение, такое сильное, что оно чуть не свело ее с ума;
то же самое она чувствовала каждый раз, когда наблюдала за боем, в котором
он участвовал. Но тогда она была молода, слишком молода, чтобы поверить, что
тому, кого она любит, могут причинить боль. С тех пор она узнала о турнирах
и битвах намного больше.
Она знала, что и теперь ему часто приходится участвовать в турнирах -
это служило одним из источников его дохода. Он всегда говорил, что живет на
деньги, которые получает от брата за то, что находится при дворе, защищая
интересы Эксов перед королем и предупреждая Раймонда о политических
событиях, которые могли бы повлиять на положение семьи. Но теперь она
подумала, что вряд ли деньги, полученные от брата, он тратил на вино,
азартные игры и подарки женщинам. Барбара вдруг поняла, почему Альфред так
хорошо разбирался в правилах выкупа пленных, - таким путем он получал
дополнительные деньги: побеждая мужчин на турнирах и в рукопашных схватках,
он брал с них в качестве выкупа лошадь и оружие.
О, в этом не было бесчестья. Мужчины высокого положения разыскивали
победителей турниров и полагались на них. Но Альфред уже немолод - ему около
тридцати. Он не сможет долго сражаться, чтобы пополнить свой кошелек. Рано
или поздно он проиграет... мужчин убивают и на турнирном поле. Тут Барбара
со вздохом улыбнулась. Если он сражался из-за денег, доход от Круа решит эту
проблему. Ее наследство сможет оплатить вино и умеренное участие в азартных
играх; к тому же ему не понадобится делать подарки женщинам, если она сможет
привязать его к себе достаточно крепко.
Это снова напомнило ей об отсутствии Альфреда. Он бы не ушел, если бы
она намекнула, что согласится разделить с ним ложе. В десятый раз она
отложила свое шитье и наклонилась к окну, оглядывая улицу.

***

Когда на следующее утро она вернулась, посетив мессу в соборе,
позавтракав в гостиной и побывав в магазине и на рынке, то нашла своего отца
и нареченного ожидающими ее возвращения. Низкий гул мужских голосов донесся
до Барбары, как только она подошла к лестнице. Обрадовавшись, что Альфред не
один, она спокойно поднялась и мгновение помедлила на лестничной площадке
перед тем, как заглянуть в комнату. Но единственного настороженного взгляда