"Роберта Джеллис. Рыцарская честь " - читать интересную книгу автора

охватывал азарт. Прямой, резко очерченный нос мог бы показаться коротковатым
для полного совершенства, зато к идеальному, классической формы рту с мягким
выражением полуулыбки придраться было невозможно.
Сказать, что юный граф Херефорд не сознавал производимого впечатления,
было бы неверно. Он довольно откровенно пользовался этим, особенно в
отношениях с женщинами. Но тут же следует признать, что вовсе не кичился,
спокойно принимая дар природы, как принимал факт знатного происхождения и
немалого богатства. А в данный момент он все бы отдал, лишь бы успешно
завершить начатое предприятие. А это было не чем иным, как изменой, хотя
Роджер Херефорд и называл ее иначе: молодой лорд вернулся в Англию с
намерением примкнуть к бунтарям, чтобы отнять королевскую корону у Стефана
Блуаского и возложить ее на голову Генриха Анжуйского.
Быстро выбравшись на берег и уняв стук зубов, лорд Херефорд торопливо
закутался в длинный темно-синий плащ, подбитый беличьим мехом и
серебристо-серым горностаем. Он едва справился с зябкой дрожью, когда
стоявшие на берегу приблизились.
- Приветствую тебя, Роджер. Как прошло путешествие?
- Очень спокойно и очень холодно. Вопреки всему, что вы предрекали в
письме, на всем переходе нам не встретилось ни единого судна. Верно,
поджидают более крупную добычу, или ваши осведомители напуганы собственной
тенью. Что у вас происходит, ваша милость?
Герцог Гонт, сняв перчатку, протянул руку для поцелуя. Это был уже
старик, перешагнувший за шестой десяток, но еще крепкий и живой, с острым и
умным взглядом. Беззубый рот его провалился, но был сомкнут с твердостью и
волей.
- Расскажу по дороге. Садись в седло. Мои старые кости не переносят
холода. Все важное расскажу потом, когда спокойно сядем и выпьем. Об
остальном сказ недолгий. У нас все хорошо.
По его знаку подвели коней, приготовленных для Херефорда, троих его
оруженосцев и слуги. Усевшись, они поскакали к близлежащему замку
дружественного герцога Девоншира.
- Я ожидал встретить лорда Сторма. Видно, все так же привязан к юбке
леди Ли и никак не может оторваться!
Старый герцог хрипло рассмеялся.
- И да, и нет. Все еще пугается, что, оброни она слезинку или проведи
он ночь в постели без нее, - и небеса падут на землю. Но долг свой исполняет
как надо. К чести невестки должен сказать, что она не мешает ему в этом.
Кэйн уже четвертый месяц в Шотландии. Ждем его обратно со дня на день. Он
отправился договариваться о посвящении Генриха Анжуйского в рыцари, о чем ты
просил в последнем письме. Задержался там из-за набегов скандинавов. Бог
мой, эти черти, похоже, не боятся никакого холода, если могут сражаться в
разгар зимы.
- А на рыцарское посвящение весной он поедет с нами на север?
- На это, Херефорд, я тебе ответить не могу. Зависит от многого. Ну
вот, кажется, добрались. Сейчас усядемся, погреемся, и я расскажу тебе все
по порядку.
Всадники проехали подъемный мост окруженного рвом замка. Боевые кони
рыцарей звонко цокали копытами, а сопровождавшая кавалькада неподкованных
лошадей вторила им глухим топотом. Минуя въездную башню, Херефорд едва
удержался, чтобы не задрать голову, и внутренне сжался, проезжая под