"Мэрилайл Роджерс. Полуночные тайны " - читать интересную книгу авторастене. Он улыбался.
- Я знала, что найду тебя в одной из этих пещер, - произнесла Элизия с огромным облегчением, выдавшим, как сильно она беспокоилась. Девушка бросилась вперед и опустилась на колени рядом с другом, который едва был виден. В густом мраке нельзя было различить даже светлых выгоревших прядей в его каштановой шевелюре. - Я знала, что ты не стал бы прыгать из окна, если бы у тебя не было в запасе какого-то плана. К радости Джейми, темнота скрыла его стыдливый румянец. Он скорее пошел бы под пытки дюжины врагов, чем признался, что выпрыгнул из окна под влиянием порыва. Только благодаря инстинкту он сумел удачно нырнуть и остаться в живых, а потом доплыть до их старого тайника. Побег стоил ему только легкой раны, которая, конечно, вскоре заживет. - Я принесла тебе еды и одеяло. - Элизия сбросила с плеча тяжелую сумку. - А еще кое-что из одежды, которую дала твоя бедная мать в надежде, что тебе понадобится сменить мокрые вещи. Ты напугал ее до смерти... - Замолчав, Элизия поймала полный раскаяния взгляд юноши. - Меня тоже. - Но я поступил так ради тебя, - тихо взмолился Джейми, желая, чтобы она его поняла. Элизия усмехнулась. - Надеюсь, ты не имеешь в виду прыжок из окна. Ее насмешка разрядила атмосферу, грозившую задушить своей серьезностью любой намек на оправданную радость, что он спасся. В ответ Джейми поморщился. - Ты поранился? - быстро спросила Элизия. Она намеренно прикинулась, будто не поняла, чем вызвана его гримаса, что чуть ли не обрадовалась такому предлогу сменить тему разговора. - Вижу, ты повредил ногу. Очень больно? - Она озабоченно нахмурилась. - На всякий случай я захватила мазь, которая залечивает раны и снимает боль. Элизия нырнула во все еще не распакованную, набитую до верху сумку и вынула тот же самый глиняный горшочек с мазью, который всего лишь несколько часов назад относила в спальню Черного Волка. Этот горшочек она и передала юноше. Джейми молча наблюдал, как его отважная подружка продолжает опустошать сумку. На пыльный каменный пол легла сложенная одежда. Сверху Элизия положила буханку хлеба, два яблока и большой кусок сыра. Вновь нырнув в заметно похудевшую сумку, она с победным видом достала последнюю вещь. - С приближением ночи поднимется туман. - На ладони Элизии лежал кремень для огнива. - Тогда ты сможешь развести огонь и спастись от холода. - Смог бы... - кивнул Джейми, весело сверкнув глазами. - Если бы только умел превращать камни в дерево. Элизия растерянно заморгала, осознав суровую правду. Принести кремень в пещеру, в которой не нашлось бы и щепки, - так могла поступить только глупая гусыня. В следующую секунду внезапное веселье прорвалось сквозь высокие стены напряжения, возведенные многочисленными невзгодами. Элизия беспомощно захихикала. Заразившись этим весельем, ее друг тоже закатился от хохота, сбросив застывшую на лице маску. Побежденная приступом неуместного веселья, ослабевшая Элизия прислонилась к той же стене, что и Джейми, пытаясь взять себя в руки. Только когда она задышала ровнее и вытерла слезы в уголках глаз, ей стало понятно, |
|
|