"Розмари Роджерс. Темные огни " - читать интересную книгу автора

изменилась Джинни. Господи, до чего же она хороша, хоть и пострижена явно
неумелой рукой и одета совсем просто. Но как она смеет говорить о счастье?
Неужели Джинни спятила и вышла замуж за мексиканца? Карл Хоскинс через силу
улыбнулся:
- Ну что ж, видимо, мне следует извиниться и поздравить вас с законным
браком. Простите меня, Джинни. Поверьте, я был потрясен, увидев вас в штабе
генерала.
Джинни ответила ему сдержанной улыбкой:
- Ваше появление, Карл, удивило меня не меньше. Так что же вы здесь
делаете? Никто не убедит меня, что вы проскакали несколько часов верхом лишь
для того, чтобы взглянуть на женщину, о которой сплетничают солдаты.
Карл вспыхнул:
- Боюсь, мне не следует об этом говорить, но я и в самом деле прибыл
сюда с заданием. Полковник Грин просил меня передать записку генералу Диасу.
У нас почти никто не умеет говорить по-французски, а между тем в ближайшее
время мы ожидаем важного гостя: русского князя.
- Русского князя? - Изумленная Джинни подняла брови. - С чего это
русский князь приезжает именно сюда, в Мексику, да еще в такое время?
- Князь Сарканов провел в Вашингтоне несколько месяцев. По поручению
русского правительства он вел переговоры о продаже Аляски Соединенным
Штатам. Его визит долго хранили в строжайшей тайне, но, кажется,
государственный секретарь Стюард уже сообщил эту новость журналистам.
- Аляска! Я всегда думала, что там нет ничего, кроме снега и льдов.
- Да, так полагают многие, и мистер Стюард, видимо, хорошо понимает
это. Однако Аляска находится в непосредственной близости к Соединенным
Штатам, поэтому лучше уж ей быть под нашим контролем.
- Но с какой стати князь собирается пожаловать сюда?
- Ну... - Карл беспомощно развел руками, хотя и рад был тому, что
наконец заинтриговал Джинни, - этого человека, как я понимаю, просто
интересует война. Поэтому, получив разрешение президента Хуареса, он
приезжает в Мексику как наблюдатель. Между тем я подозреваю, что полковник
Грин опасается, как бы этот князь не вздумал встать под наши знамена и
принять участие в военных действиях. Говорят, князь - прекрасный стрелок.
- Уверена, что он скоро поймет, чем отличается настоящая война от
дуэли, - раздраженно заметила Джинни. Затем, вспомнив, кто она и почему
состоит при штабе, важно добавила: - Думаю, стоит предупредить генерала о
вашем приезде. Он был очень занят все утро - надеюсь, вы знаете, что
Керетаро наконец пал? Но после того, что вы мне только что рассказали...
Карл Хоскинс наблюдал, как Джинни без умолку болтает с мексиканскими
офицерами, которые время от времени бросали на него взгляды. Карл размышлял,
кто же из них муж Джинни, но мысли его были не из приятных. Что, черт
возьми, она нашла в этих мексикашках? Ведь Джинни могла бы стать французской
графиней, а вместо этого отдала руку какому-то крестьянину-метису! Нет, он
не видел в этом ни малейшего смысла.
Джинни исчезла за дверью кабинета Диаса, и Карлу пришлось охладить свой
пыл - следовало дождаться хотя бы, когда она появится. Молодой мексиканский
капитан, с которым Джинни только что разговаривала, подошел к Карлу и
предложил ему стул, дружелюбно улыбнувшись и сверкнув белоснежными зубами.
- Так вы, значит, давний друг сеньоры Альворадо? Наверное, удивились,
увидев ее здесь? Генерал Диас ума не приложит, как это раньше без нее