"Розмари Роджерс. Темные огни " - читать интересную книгу автора

же, когда он убедится, что Карл постоянно таскается за мной, он...
- Тогда Эстебан еще раз возблагодарит судьбу, пославшую ему такую
женщину, как вы! - Полковник Диас подмигнул Джинни. - Кстати, кто из
американских волонтеров особенно докучает вам, малютка?
- Ну разве можно проявлять такую бессердечность? - Она гневно
посмотрела на него, но Феликс лишь засмеялся и похлопал ее по плечу.
- Не принимайте все так близко к сердцу - неужели вам отказал юмор? Эти
несчастные американцы боготворят вас, очаровательную женщину, достойную
восхищения, с которой можно чуть-чуть пофлиртовать. А вот русский, приехав
сюда, убедится, что в нашей армии есть не только крестьянки и маркитантки,
но по-настоящему интересные и воспитанные леди.
- Его приезд навис надо мной, как скала, можете поверить, - мрачно
парировала Джинни.
То ли потому, что Карл Хоскинс начал слишком уж фамильярничать с ней,
то ли потому, что половина легиона стала приносить ей букеты, но Джинни
вдруг поняла, что невольно тянется к "солдадерас" из лагеря и проводит с
ними все больше и больше времени. Она чувствовала, что ей куда проще
беседовать с простыми мексиканскими женщинами, чем со своими
соотечественниками. Американцы, разумеется, вели себя всегда вежливо, но за
их светскими манерами скрывалось желание обладать ею. Кроме того, ее брак с
мексиканским офицером вызывал у них что-то вроде презрения. Они, видимо,
полагали, что дочери сенатора не подобает снисходить до простого легионера.
В небольшой комнатушке, где они жили со Стивом, Джинни чувствовала себя
все более и более одинокой, особенно с тех пор, как американцы зачастили в
кантину на первом этаже в основном для того, чтобы хоть случайно ее увидеть.
Джинни до смерти надоели вопросы Карла о ее браке - правда ли, что она
счастлива и был ли ее выбор самостоятельным и свободным.
- Скажи, Джинни, а ты думала о вашей жизни после того, как все это
закончится? Как и на что вы станете жить? Вряд ли твоего отца обрадует весть
об этом браке...
- То есть о том, что я замужем за мексиканцем? Главное, что рада и даже
счастлива я, и ни отец, и никто другой не сможет изменить этого. Вот что,
Карл, если ты будешь вмешиваться в мои личные дела, я просто перестану
разговаривать с тобой!
Поняв, что Джинни действительно рассердилась, Карл извинился. Он даже
поклялся, что его интересует только одно - счастлива она или нет.
- Я все еще люблю тебя, Джинни, и ничего не могу с собой поделать. Ты
покорила меня с первого взгляда, и было время, когда и ты смотрела на меня
влюбленными глазами!
Джинни знала, что он прав и только чувство вины заставляет ее
продолжать эти утомительные беседы с Карлом. Но вместе с тем она
признавалась себе, что порой ей приятно и даже необходимо поговорить с
человеком, проявляющим к ней искренний интерес. Джинни также надеялась, что
Карл расскажет отцу, что ей совсем неплохо живется, и тогда тот, возможно,
изменит мнение об отчаянном парне Стиве Моргане, которого всегда не
переносил, да, пожалуй, не переносит и по сей день. Она надеялась, что Карл
никогда не узнает, что Стив и ее муж - одно и то же лицо, хотя время от
времени Джинни мучила мысль о том, как Стив отнесся бы к этому.
Обо всем этом она рассказала только одному человеку - генералу Диасу.
Тот выслушал ее исповедь с изумлением: