"Розмари Роджерс. Темные огни " - читать интересную книгу автора

Джинни видела их впервые, но больше не стала смотреть на них, а
опустила глаза и закрыла лицо руками.
Выйдя из церкви, она испытала облегчение. У дверей все снова
перекрестились, но Долорес внезапно решила вернуться и поставить свечу.
Женщины остались ждать ее у ворот.
- Смотри, они выходят и снова глазеют на нас.
Мануэла коснулась локтя Джинни, и та увидела, как два хорошо одетых
господина, разительно отличавшихся от прочих прихожан, появились в дверях
храма и оглядели собравшихся женщин. Их лиц не было видно под полями
широкополых шляп.
- Тихо! - сказала Карменсита. - Возможно, североамериканцы или какие-то
другие иностранцы пробрались сюда из Мехико, чтобы разнюхать, как у нас
дела. Хорошо бы наши парни посмотрели на них при ярком свете, а если надо,
задали бы им два-три вопроса!
- Ну что ты к ним прицепилась, они же ничего дурного не делают - просто
стоят и смотрят!
Мануэла сняла с головы мантилью и кокетливо накинула ее на плечи.
- Да ладно тебе, - проворчала одна из женщин по имени Мария Торрес, -
скорее всего, они приняли нас за проституток, так что пойдемте-ка отсюда
подобру-поздорову.
Джинни казалось, что Долорес слишком задерживается. Но кто же эти люди?
Глаза у одного из незнакомцев были светлыми, значит, это не мексиканец. От
этой мысли Джинни пришла в ужас и даже вздрогнула, хотя тут же решила, что у
нее слишком разыгралось воображение. Кто бы ни были эти господа, они не
имеют к ней никакого отношения, поэтому не стоит поддаваться напрасным
страхам. Она не позволит испортить себе вечер!
Один из незнакомцев вдруг двинулся к ним, и женщины сбились в стайку,
не зная, чего ожидать от него. Джинни отступила назад, желая спрятаться за
спинами подруг. Она опустила голову и еще плотнее завернулась в шаль.
- Простите, сеньориты.
Женщины смутились еще больше, но Карменсита, самая старшая и самая
смелая из них, подбоченилась и дерзко взглянула на незнакомца:
- С чего это вы решили, что мы незамужние, а? Мы пришли в церковь
помолиться и обрести душевный покой.
- Поверьте, сударыни, я вовсе не хотел проявить к вам никакой
неучтивости. Мой друг и я...
- Да, ваш друг! Что это он такой застенчивый? Он что, всегда посылает
вас, когда нужно выполнить за него грязную работенку?
- Поверьте, сеньориты, - незнакомец снял шляпу и поклонился столь
учтиво, что это произвело впечатление даже на Карменситу, - мой приятель,
несомненно, присоединился бы ко мне и сказал вам то же самое, если бы знал
наш язык. Но он здесь гость и очень хочет познакомиться с одной из
очаровательных мексиканок.
- Неужели? Так вот, значит, что скрывается за вашей любезностью! Вы оба
приняли нас за проституток - "путас", решив, что у нас сегодня выходной
день, так? - воинственно спросила Карменсита, но Мануэла, покусывая полные
алые губы, оттерла ее плечом.
- Позволь же сеньору объясниться, Карменсита. Уверена, он не спутает
честных солдаток с проститутками!
- Мануэла больше всего хочет знать, кто из нас приглянулся господам, -