"Сакс Ромер. Золотой скорпион" - читать интересную книгу автора

- Я сама провожу к вам мадемуазель, мистер Кеппел, - сказала она, - и
сама провожу ее до порога.
Она вышла и очень тихо закрыла за собой дверь.


ГЛАВА III


ХВОСТ СКОРПИОНА


Сидя за письменным столом, Стюарт начал механически раскладывать свои
бумаги. Затем, находясь в глубокой задумчивости, он взял табакерку и набил
трубку. Он размышлял не о звуках волынки, а о мадемуазель Дориан.
До тех пор пока он не встретил эту невероятно очаровательную женщину,
он думал, что его сердце навсегда останется равнодушным к быстрым взглядам
сверкающих глаз. Мадемуазель разрушила его иллюзии. Она была восхитительно
красивым созданием, прежде он таких еще не встречал; сразу же, как он ее
увидел, ее пленительный образ запал ему в душу. Он пытался смеяться над
собственным безумием, затем сам на себя рассердился, но в конце концов с
ужасом осознал, что страстно влюбился.
Он не знал, кто такая мадемуазель Дориан, он даже не знал, какой она
национальности, но он сильно подозревал, что в ее венах течет восточная
кровь. Хотя она была довольно молода (на вид ей было чуть больше двадцати),
она одевалась, как женщина, не стесненная в средствах, и, хотя все ее
посещения происходили ближе к ночи, он заметил большой автомобиль, который
так раздражал миссис Мак-Грегор.
Держа трубку во рту, уперев подбородок в руки и не отрывая взгляда от
пламени, он думал о том, что она всегда приезжает ночью и всегда одна. Он
предполагал, что она - француженка, но незамужняя французская девушка из
хорошей семьи не наносит поздних визитов без сопровождающего, даже врачу.
Возможно, что он нечаянно стал участником шальной выходки какого-нибудь
непослушного члена благородной семьи? С первого же взгляда он проницательно
заметил, что нездоровье мадемуазель Дориан воображаемое. Странное, однако,
имя - мадемуазель Дориан.
"Мне легко представить себе, что она - переодетая принцесса", - подумал
он сердито.
Поймав себя на том, что он издал слабый вздох, Стюарт кашлянул, чтобы
прийти в себя, и протянул руку к отделению для бумаг за своей незаконченной
рукописью "Змеиные яды и их противоядия". Случайно он вынул свой небольшой
отчет, написанный этим утром, - о своем кошмарном сновидении - и задумчиво
его прочитал.
Отчет не был закончен. Некоторая неясность мысли, отмеченная им при
пробуждении, несколько его портила. Его воспоминания об этом сновидении
отличались неточностью. Даже теперь, признавая, что некоторые детали этого
сна отсутствовали в отчете, он не мог определить, какие именно. Из памяти
выпали события, предшествовавшие обнаружению за занавесями человека в рясе.
Необходимо было получше сосредоточиться. К нему вернулся его извечный
скептицизм, и он начал методично исследовать содержимое ящиков стола. Вскоре
он нетерпеливо прервал свое занятие.