"К.Р.(Константин Романов). Переводы стихотворений" - читать интересную книгу автора

Сей обруч золотой. Мой долг тебе -
Печаль глубокая и родственные слезы:
Все существо мое, любовь и нежность сына,
О, дорогой отец, заплатят их сполна;
А мне твой долг - корона властелина,
Что мне, ближайшему по сану и по крови,
Принадлежит. И вот, возложена она.
[Надевая ее.]
Господь ее хранит: вся сила мира
Одной рукой гигантской не сорвет
Сего державного наследья. Мне твое
Досталось; так моим достанется мое.
[Уходит.]

Король Генрих

Варвик! Глостер! Кларенс!

[Варвик и другие возвращаются.]

Кларенс

Звал ли король?

Варвик

Что вашему величеству угодно?
Как чувствуется вам?

Король Генрих

Зачем меня вы, лорды,
Здесь одного оставили?

Кларенс

Принц, брат мой,
Оставшись здесь, хотел побыть с тобой.

Король Генрих

Валлийский принц? Где он? Его хочу я видеть.
Его здесь нет.

Варвик

Дверь эта отперта: сюда он вышел.

Принц Гомфрей