"Жозеф Анри Рони-старший. Озеро Белых Лилий (Нимфея) ("Дикие времена" #4) " - читать интересную книгу автора

балета, гармонии мечты и движений. Темные и светлые тела бесконечно
сплетались в плавных арабесках, в божественной симфонии линий. Игра лунного
света на их телах, то появляющихся на поверхности, то исчезающих в
прозрачной глубине, сине-зеленые, отливающие перламутром волны, - все это
было так прекрасно, что я забыл о своих тревогах.
Около часу ночи все стихло. Сцена расставания была величественной:
словно плыла целая живая эскадра.
- Неужели они уходят? - сказал я Сабине, стоявшей рядом.
- Надеюсь, что да! - ответила она.
Она подняла на меня испуганные глаза, в которых отражался лунный свет.
Я обнял ее со смешанным чувством волнения и нежности:
- Я так за тебя боюсь!
- Только бы мой отец поскорей вернулся, - со вздохом сказала она, - я
очень беспокоюсь.
- Он обязательно вернется!
Но я не был до конца спокоен. Смутный, безотчетный страх по-прежнему
терзал меня, и даже приход нашего друга, знаками показавшего, что те,
другие, ушли, полностью не рассеял его.
Все-таки около двух часов ночи, усталый от волнения, я наконец уснул.
Сначала погрузился в очень глубокий сон - в отличие от прошлых ночей, когда
меня терзала бессонница. Под утро приснился кошмар, от которого я внезапно
проснулся. Сердце учащенно билось. Давящий ужас овладел мною:
- Сабина!
Я вскочил на ноги. Ко мне возвращалось обычное хладнокровие.
Выглянул из хижины. Уже рассвело, на утреннем ветерке шелестели ясени.
Луна была еще видна в зените. Все дышало покоем. Последние отголоски
кошмарного сна развеялись, несколько минут я постоял, созерцая мягкие
неопределенные краски неба.
- Как прекрасно было бы жить здесь!
Подошел к хижине Сабины и оцепенел от изумления и ужаса: хижина была
пуста!


Часть II

Преследование синекожих

От моего яростного крика проснулось все племя, и раньше всех - наш
друг. Я бросился к нему и в отчаянии стал умолять о помощи, жестикулируя,
как безумный, и показывая на пустую постель Сабины. При бледном свете зари
мужчины и женщины окружили меня, их глаза, блестящие, как карбункулы, с
большими неподвижными зрачками, смотрели на меня с явным состраданием.
С восходом солнца туман рассеялся, на севере и юге горизонт прояснился,
и я увидел далеко на севере едва заметно движущуюся точку. Указал на нее
другу. Тот определил направление, подбежал к озеру и нырнул... Я смотрел,
как он плывет под водой, легкая рябь искажала очертания его тела. Я
догадался, что его большие зрачки улавливают под водой медленно идущие лучи
света, и к моему нетерпению примешивалось ощущение чуда. Наконец, он
вынырнул, гортанным криком что-то возвестил своим собратьям и с молниеносной
быстротой исчез под водой, держа направление на север. Около сотни его