"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу автораСудя по выражению его лица, они только что узнали, что у них будет ребенок.
Кабрал фыркнул. - Вы правы. Ни с чем не спутаешь эту глупую улыбку. - Совсем как у дона Арриго, - пробормотал Рафейо. - Ты суров к до'Веррада, - заметил Северин. - Тасия прожила с ним свои двенадцать лет. Теперь для него пришло время жениться и стать отцом Великого герцога. - Но у него, правда, такое же глупое выражение лица, - упрямо повторил Рафейо, и трое взрослых Грихальва обменялись понимающими взглядами - вино явно подействовало на мальчика. - Кабрал совершенно прав, такая улыбка присуща почти всем будущим отцам, - сказал Дионисо. - Как будто они сотворили невесть какое чудо, сделав женщине ребенка. Вот если бы речь шла о тебе, или обо мне, или о Северине, это было бы и впрямь удивительно! Рафейо хихикнул, Кабрал улыбнулся, несмотря на то что не прошел конфирматтио, лицо Северина превратилось в неподвижную маску. - Итак, - продолжал Дионисо, - они недостаточно богаты, чтобы быть здесь завсегдатаями, они любят друг друга, и у них будет ребенок. Как бы ты стал рисовать их? Рафейо не успел ответить. Молодой человек, предмет их обсуждения, взял в руки счет, на который до сих пор не обращал внимания, взглянул на него и побледнел. - 0-хо-хо, - пробормотал Кабрал, - он не может заплатить по счету. Молодой человек явно не без усилий собрал всю свою решительность и подозвал официанта, разносившего вина. Они заспорили о чем-то - небывалое тому же очень быстро, но Грихальва все-таки уловили суть проблемы. Молодой человек не заказывал того ошеломляюще дорогого вина, которое значилось в счете. Его запросы были скромнее. Официант указал ему на этикетку. Молодой человек позеленел. - Ошибка официанта, разумеется, - прокомментировал Кабрал. - Взгляни на его лицо. Обычный трюк: чтобы увеличить цену обеда, подсовывают дорогое вино, но официант, похоже, неопытен - иначе зачем бы он выбрал эту пару. - Ну, и?.. - спросил Рафейо. - Ну и кому-то придется заплатить за вино - не им, так официанту. А на него, похоже, не производят впечатления влюбленные парочки. - А музыканта они явно растрогали, - сказал Северин. - Они слишком быстро говорят, я разбираю не больше половины, - пожаловался Рафейо. Кабрал взялся переводить. - Музыкант говорит официанту, чтобы он исправил свою ошибку. Тот отказывается. Музыкант предлагает свои деньги, но наш юный друг слишком горд, чтобы принять их. Теперь и сам хозяин подошел - разбираться, в чем дело. Прелестная молодая женщина покраснела от унижения и сдерживаемых слез, ее муж, исполненный мрачной решимости, объяснял хозяину обстоятельства дела. Кабрал возобновил свои комментарии. - Мы были правы. Они со дня свадьбы откладывали деньги, чтобы отпраздновать зачатие своего первого ребенка. Официант снова отрицает свою ошибку. Он лжет. Кабрал вдруг присвистнул. |
|
|