"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу авторамастерства, чтобы копировать работы настоящих талантов. - Он немного
помолчал, потом застенчиво признался: - В прошлом году я был удостоен чести копировать ваше "Венчание". - Правда? С удовольствием посмотрела бы вашу копию. - Ее послали в Мере. У нас почти нет торговли с этой страной, поэтому истинный талант тут не требовался. Копию послали из вежливости. Понимаете, истинные иллюстраторы в чем-то волшебники. Посмотрите сюда, у герцогини Энрикии такая кожа, что можно почувствовать мягкость и тепло ее щеки. Я не могу так сделать. И никогда не смогу никого этому научить. - А вы пробовали? Казалось, он был захвачен врасплох. - Но это запрещено! Я только копиист. Нет, я пишу что-то свое в свободное время, если мои услуги нигде не требуются, но я не настолько хорош, чтобы тратить на меня краски. - Вы так же хороши, как и все остальные. Лучше! Кабрал покачал головой. - У меня нет Дара, - повторил он. - Вот, например, мой друг Северин - истинный иллюстратор. Его копия портрета вашей очаровательной дочери будет послана в Гхийас, отцу вашей светлости, королю. - Он улыбнулся. - Зато мою копию вы будете видеть каждый день, а для меня это гораздо большая награда. Мечелла махнула рукой, окончательно запутавшись. - Наверное, вы, Грихальва, знаете, почему поступаете так, а не иначе, но, по-моему, ваш талант пропадает зря, если вам не дают писать. Можно мне задать еще один, последний вопрос, пока вы здесь? - Я в распоряжении вашей светлости столько времени, сколько вам - Тогда два вопроса. Во-первых, как вам удается распознавать, у кого из живописцев есть Дар, а у кого нет? - Все мальчики Грихальва проходят испытания. Тех, кто выдержал, учат иначе, нежели провалившихся. Так завещал триста лет назад сам Верховный иллюстратор Сарио. - Какие-то его работы есть в Галиерре, не так ли? - Да, есть. Для своего времени он был выдающимся художником. Но главное его наследие - это не картины, а изобретенная им система воспитания молодых талантливых иллюстраторов. - К которым вы себя не относите. Эйха, Кабрал, я не согласна. И второй вопрос только подтверждает мое несогласие, потому что я хочу попросить вас учить меня тому, что вы знаете о живописи. Великая герцогиня вечно водит по Галиерре высоких гостей. Если я буду знать больше, чем сейчас, то смогу освободить ее от обязанности так часто повторять одно и то же. Она столь добра ко мне, что я хотела бы помочь ей, если смогу. Кабрал низко поклонился. - Для меня это будет большой честью и удовольствием, ваша светлость. Но я должен вас предупредить, - он тихонько рассмеялся - что вместе с живописью вам придется изучать историю. На этих стенах - все прошлое Тайра-Вирте. - Я хочу учиться еще и по этой причине, - призналась она. - Я лучше запомню историю, если, узнавая о людях прошлого, буду смотреть на их лица. Два раза в месяц, это не слишком часто? Я боюсь отрывать вас от работы. - Я буду приходить сюда так часто, как вы пожелаете. |
|
|