"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 2)" - читать интересную книгу автора

питье и закуски, Арриго улыбнулся Рафейо и сказал, что рад снова его
видеть.
- Только не говори ему, как он вырос! Тасия подмигнула сыну, от чего
тот покраснел и состроил гримасу.
- Или что он мог бы отрастить эту дурацкую маленькую бородку, модную
сейчас у молодежи. От таких разговоров я начинаю чувствовать себя его
прабабушкой. Надо сказать, вид графини меня не порадовал. Вы выглядите на
двадцать два, это так угнетает!
- Ты нанесла удар по ее тщеславию, Тасия, - усмехнулся Арриго.
- Нет, это она нанесла мне удар! - рассмеялась Тасия. - Где-то здесь
должен быть ваш сын, графиня. Он так похож на отца - типично кастейская
внешность.
- Мы все так же считаем, - ответила Лиссия, слегка оттаяв.
- Рафейо, - сказал Арриго, - ты, должно быть, преуспел в науках. Тебе
нравится быть иллюстратором?
- Очень нравится, ваша светлость. Очень.
- Я правильно понял: тебя взяли сюда, чтобы присматривать за младшими
кузенами?
Мальчик ответил очередной гримасой.
- И еще по предложению Дионисо, - добавила его мать, - он для
практики сделает здесь несколько набросков - на память о встрече.
- Прекрасная идея, - одобрила Лиссия. - Подари мне один, Рафейо.
- Почту за честь, графиня, - ответил он с поклоном.
- Лисси, - сказал Арриго, - по-моему, все уже здесь, а даже если и
нет, я все равно умираю от жажды. Принести тебе чего-нибудь выпить?
И они с Тасией улизнули к столикам с закусками. Блюда с фруктами
оставались практически нетронутыми, конфеты, как и следовало ожидать,
почти все уже были съедены. Картину дополняли семь огромных чаш с
лимонадом самых немыслимых расцветок. Тасия с сомнением показала на
ярко-фиолетовый. Слуга, ухмыльнувшись, налил ей полный кубок.
Арриго рассмеялся.
- Это всего лишь сливовый сок. Неплохой, кстати.
- Представляю себе кошмарные эксперименты, которые начнутся завтра на
кухнях Мейа-Суэрты. Все дети захотят пить что-то зеленое, как в Палассо! -
Она отпила глоточек, кивнула в знак одобрения. - И никакого вина, даже для
взрослых. Очень умно. Мне кажется, ты вспомнил, что случилось на празднике
Миррафлорес, когда тебе было четырнадцать...
Арриго застонал.
- Весь город слышал, как ты, напившись до безумия, вылез на балкон и
распевал там во всю глотку!
- Как неделикатно с твоей стороны помнить такие вещи, которые я сам,
честно говоря, забыл. Попробуй вот этот пирожок, у нашего кондитера
появился новый рецепт.
- Нет, спасибо. Мы все время встречаемся за столом, уставленным
сладостями, - пора прекращать эту практику, Арриго. Ты подумал, что станет
с моей талией?
- Ты говоришь глупости, Тасия, - сказал он вполголоса. - Никогда не
слышал от тебя раньше ничего подобного.
- Я могу это же сказать и о тебе, - ответила она столь же тихо,
подумав о находившемся где-то поблизости слуге. - Арриго...