"Татьяна де Росней. Ключ Сары " - читать интересную книгу автораАнтуан. Их контора находилась на рю де Л'Аркад, прямо за Магдалиной. Бертран
подвизался в строительно-архитектурном бизнесе уже давно, когда мы еще не были женаты, но собственное дело, вместе с Антуаном, открыл всего пять лет назад. Бертран помахал нам рукой, а потом указал на телефон, скорчив гримасу и нахмурившись. - Якобы не может отделаться от типа, с которым разговаривает, - презрительно фыркнула Зоя. - Как же! Зое было всего одиннадцать, но у меня иногда возникало ощущение, будто она уже взрослая девушка. Во-первых, из-за роста, отчего все ее подружки выглядели малышками, а во-вторых, из-за размера моей ножищи, мрачно добавляла она, да еще из-за не по годам свойственной ей прозорливости, от которой у меня часто буквально замирало сердце. Было нечто взрослое в строгом взгляде ее карих глаз, в том, как она, задумавшись, задирала вверх подбородок. Она всегда была такой, еще с пеленок. Спокойная, уверенная, разумная. Иногда даже слишком разумная для своего возраста. Антуан подошел к нам, чтобы поздороваться, а Бертран продолжал болтать по телефону, достаточно громко, чтобы его слышала вся улица. Он размахивал руками, гримасничал, оборачиваясь время от времени, чтобы убедиться, что мы ловим каждое его слово. - Возникла проблема с одним архитектором, - любезно улыбнувшись, объяснил Антуан. - Конкурент? - пожелала узнать Зоя. - Конкурент, - подтвердил Антуан. Зоя вздохнула. Мне пришла в голову одна мысль. - Антуан, у вас случайно нет с собой ключей от квартиры мадам Тезак? - Случайно есть, Джулия, - ответил он и просиял. Антуан всегда говорил по-английски в моем присутствии, хотя я обращалась к нему по-французски. Полагаю, таким образом он хотел выказать мне дружеское расположение, но в глубине души я испытывала раздражение. У меня возникало ощущение, что, несмотря на то что я прожила здесь столько лет, мой французский все еще недостаточно хорош. С важным видом Антуан извлек на свет ключ. Мы решили подняться в квартиру, все втроем. Зоя ловко набрала нужную комбинацию на digicode.[2] Пройдя через тенистый, прохладный внутренний дворик, мы подошли к лифту. - Ненавижу лифт, - заявила Зоя. - Папа должен что-нибудь с ним сделать. - Милая, он перестраивает только квартиру твоей прабабушки, - заметила я. - А не все здание. - Может быть, ему стоит подумать об этом, - парировала дочь. Пока мы стояли в ожидании лифта, мой мобильный телефон зачирикал, выводя мелодию Дарта Вейдера. Лифт представлял собой одну из этих неподражаемых хитроумных парижских штуковин с крошечной кабиной, опускаемой вручную железной шторкой и двойными деревянными дверями, которые так и норовили стукнуть вас по носу. Зажатая между Зоей и Антуаном, который, на мой взгляд, несколько перестарался с одеколоном "Vetriver", я мельком взглянула на свое отражение в зеркале, пока мы медленно поднимались вверх. Я выглядела такой же старой и ржавой, как и жалобно скрипящий лифт. Куда подевалась цветущая и свежая красавица из |
|
|