"Валерий Рощин, Константин Щипачев. Воздушная зачистка " - читать интересную книгу авторабронекресло с останками командира экипажа Павла Винника. Взгляду просто
некуда деться - он постоянно натыкается на то, что час назад было живым: дышало, мыслило, разговаривало, улыбалось... Поэтому вскоре все мыслимые и немыслимые кары земных начальников нам кажутся сущей безделицей в сравнении с тем, что мог-ло бы произойти, отнесись к нам судьба чуть менее благосклонно... Глава третья Афганистан, район джелалабадского аэродрома Пакистан, учебный лагерь в городке Чаман Апрель 1987 г Лагерь разбили на краю пересохшего русла - к юго-западу от кишлака. Больных накануне ночью переправили в один из окраинных домов - за них Гаффар уже не беспокоился. Все было обыденно, ничто не предвещало тревог и волнений. Часть отряда колдовала у костров - готовили горячую пищу, кто-то чистил оружие, большинство воинов отдыхали... И вдруг вдали, над грядой сопок послышался знакомый звук авиационных реактивных двигателей. Помимо четырех круглосуточных дозоров, расставленных по периметру лагеря, на боевом дежурстве находился и один из трех пусковых расчетов ПЗРК. Подобной практике учил американский наставник, к этому изо дня в день приучал подчиненных Гаффар. "А почему бы их не атаковать?" - подумал он, когда две черные точки на горизонте приобрели узнаваемые контуры советских МиГ-23. Самолеты шли на километровой высоте на небольшом удалении от пересохшего русла. Резко снижаясь, пилоты выполняли какой-то сложный маневр. Бывший инженер, не раздумывая, подал условный знак старшему расчета. цель... Жаль было покидать спокойное местечко, где обосновались всего десяток часов назад. Но прозорливый Гаффар оставался верен своим принципам. Да и бойцы, привыкшие за два месяца к тактике командира и оценившие его осторожность, торопливо собирались в дорогу... И он опять улизнул. Сумел своевременно увести свой многочисленный отряд из опасного района. Вернее, ставшего опасным сразу после падения сбитого ракетным ударом советского истребителя МиГ-23. Буквально через двадцать минут над местом его падения кружили боевые вертолеты, а еще через полчаса из транспортных "вертушек" высаживались подразделения десантников. Двадцать минут - отличная фора для тех, кто знает каждую лазейку в горах; кто умеет незаметно и стремительно перемещаться по выжженным склонам. Потому и ушли, не потеряв ни единого человека. И вновь череда бесконечных, утомительных переходов; ночевки под открытым небом; отвратительный могильный холод темных пещер и порывистый пронизывающий ветер... В конце марта Гаффар дал своим людям небольшое послабление с тем, чтобы встретить Новый - 1365 год. Разбили возле трех пещер лагерь, приготовили плов. Наелись, отоспались... Гаффар останавливался для отдыха и разбивал лагерь в безопасных укромных местах не более чем на два-три дня. Стоило его подчиненным сбросить с плеч опостылевшие ранцы, как он тотчас отправлял в разные стороны по паре разведчиков: изучить прилегающую местность, собрать информацию о ближайших селениях, выбрать из нескольких дорог самую безопасную - по которой предстоит в скором времени пройти всей группе. Но для встречи нового года по |
|
|